Pekala, 10. Dağ Bölüğü zırhlılar için güvenlik sağlayacak, bizi sıcak bölgeden çıkaracak. | Open Subtitles | حسناً، الفريق العاشر سيقوم بعمل درع أمني، ليخرجنا خارج منطقع الخطر |
Telefon. Bizi buradan alması için birisini arayalım. | Open Subtitles | الهاتف، فلنتصل بأحد سريعاً ليخرجنا من هنا |
Bizi buradan kurtarması için çekici çağıracağım. | Open Subtitles | لكنّي لا أشكك في الأمور التي تفعلها بعد الآن إسمع، أنا سأتصل بشاحنة سحب ليخرجنا من هنا |
Sence Artie bizi kalburla su taşımaya mı gönderdi sadece bizi Depo'dan uzaklaştırmak için? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن آرتي أرسلنا للبحث وراء شيء زائف ليخرجنا من المستودع؟ |
Bizi buradan çıkarması için sadece biraz şansa ihtiyacı var. | Open Subtitles | والآن نحن بحاجة فقط لبعض من ذلك الحظ ليخرجنا من هنا |
Başını beladan kurtarmak için büyük kaynaklar ve zaman harcadığımız adam. | Open Subtitles | عدد كبير من الوقت و الموارد ليخرجنا من مشاكلنا |
O zaman buradan çıkmamız için bir yol olması gerekli. Doğru. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك طريق ليخرجنا من هنا. |
Piglet, git bizi buradan çıkarmak için bir şey ara. | Open Subtitles | حسناً، اذهب وابحث عن شيء ليخرجنا من هنا |
Bizi buradan çıkarması için birilerini göndermen lazım. | Open Subtitles | عليك بإرسال شخص ليخرجنا من هُنا |
Sanırım bu işten kurtulmamız için bir planı var. | Open Subtitles | أظن أن لديه خطة ليخرجنا من هذا |
Sanırım bu işten kurtulmamız için bir planı var. | Open Subtitles | أظن أن لديه خطة ليخرجنا من هذا |
O para buradan gitmemiz için. | Open Subtitles | هذا المال ليخرجنا من هنا |
Jack'i görüyor musun? Jack bizi buradan çıkarmak için bir plan yapıcaktır. | Open Subtitles | سيبتكر (جاك) خطّة ليخرجنا من هنا صحيح؟ |