"ليدافع عن" - Traduction Arabe en Turc

    • savunmak
        
    • savunma
        
    • savunamaz
        
    • savunacak
        
    • müdafaa için
        
    • korumak için
        
    Görünüşe göre baban kendini savunmak için biraz ölü, beni yakaladın. Open Subtitles حسناً،بما أن والدك ميت للغاية ليدافع عن نفسه، لقد تمكنت مني
    Şerefimi savunmak için bir avuç takım elbiseli kuklaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج لإستئجار محامٍ ليدافع عن مكانتي
    Sen ordularını karşılıksız indirebilirsin. İç sularda hiç savunma olmaz. Open Subtitles فتستطيع أن تُنزل جيوشك دون مقاومة فلن يكون هناك أحد ليدافع عن المياه الداخلية
    Sen ordularını karşılıksız indirebilirsin. İç sularda hiç savunma olmaz. Open Subtitles فتستطيع أن تُنزل جيوشك دون مقاومة فلن يكون هناك أحد ليدافع عن المياه الداخلية
    Ama artık gelip kendini savunamaz, değil mi? Open Subtitles و بعد , لم يعُد متواجد هنا ليدافع عن نفسهِ , أليس كذلك؟
    Ordusunu ve kendisini savunacak bir strateji bulacağına şüphem yok. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيجد تدبيراً ليدافع عن جيشه وعن نفسه
    Nefsi müdafaa için silahına davrandı ve sen de suratından vurdun. Open Subtitles وحاول الوصول إلى سلاحه ليدافع عن نفسه، ولكنّك أطلقت النار عليه
    Ancak kendi ününü korumak için bu üç masum adamı.. öldürme teşebbüsü Genel Kurmay tarafından destekleniyor. Open Subtitles و لكن عندما يحاول ان يقتل ثلاث رجال ابرياء فقط ليدافع عن سمعته
    Sıradan cesaret eylemlerinin diğerini savunmak için öne atılmasını sağladığına inanırız. Open Subtitles نحن نؤمن بأعمال الشجاعة، والشجاعة التي تقود شخص واحد ليدافع عن الأخر.
    Tamam mı, sonra da konuşuruz, hikayenin tamamını ve kendini savunmak için söyleyeceklerini dinleriz sonra da bu işi seninle ben birlikte hallederiz. Open Subtitles حسنا، سوف نتكلم معه نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً
    Çünkü pilotlar genelde kendilerini savunmak için orada olmazlar. Open Subtitles عندما عادة لا يكون الطيار موجود ليدافع عن نفسه
    Kendini savunmak için burada olmadığında bile. Open Subtitles حتى عندما يغيب ليدافع عن نفسه
    En azından kendini savunma hakkı veremez miydiniz? Open Subtitles على ألأقل عليك أعطائه الفرصة ليدافع عن نفسه؟
    savunma sanayiinde faaliyet gösteren bir şirketin CEO'sundan silahlara yasak getirilmesi için yardım istemek ironik olmaz mı sence? Open Subtitles ألا ترين السخرية من طلب الرئيس التنفيذي لشركة أسلحة دفاع ليدافع عن قرار فرض حظر على السلاح؟
    Sonrasında o kişiye kendini savunma hakkı verilsin. Open Subtitles عندها الشخص يعطى فرصه ليدافع عن نفسه او عن نفسها
    Doğru. Belki bunu ona da hatırlatsan iyi olur. Kardeşin kendini savunamaz. Open Subtitles .من الافضل لك أن تخبرة بهذا - . هو غير موجود هنا ليدافع عن نفسة -
    SB 1070'i savunacak birini bulup stüdyoya getirmek için 90 dakikadan az vaktimiz var. Open Subtitles لدينا أقل من 90 دقيقة لإيجاد شخصٍ ما SB ليدافع عن مسودة قرار مشروع 1070 ونأخذهم لأستديو.
    Kendisini savunacak sesi dahi yok. Open Subtitles ليس له صوت ليدافع عن نفسهُ
    Nefsi müdafaa için silahına davrandı ve sen de suratından vurdun. Open Subtitles وحاول الوصول إلى سلاحه ليدافع عن نفسه، ولكنّك أطلقت النار عليه
    Ama Manila'da 1975'te ünvanını korumak için ortaya çıkmayınca, ünvanını ondan aldılar ve Ruslara geri verdiler. Open Subtitles لكن عندما لم ياتي الى مانيلا في عام 1975 ليدافع عن لقبه اخذوا اللقب منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus