"ليرة سورية" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    • mu
        
    Durup, var oluşumuzu tekrar değerlendirmemiz için tabiatın bizi uyarma şekli olabilir mi? Open Subtitles طريقة ليرة سورية هذا النوع من تحذير لنا أننا يجب وقف و اعادة تقويم وجودنا ؟
    Bana mı öyle geliyor yoksa hayretlik derecesinde karakterinin dışında bir şey mi? Open Subtitles ليرة سورية لي فقط، أم أن هذا مذهلة، حيث من حرف؟ ما حرف، وجوي؟
    Bizimle paylaşmak istediğin bir şey mi var? Open Subtitles ليرة سورية هناك شيء كنت ترغب في مشاركتها مع المجموعة؟
    - Biraz sıkı değil mi? Open Subtitles انها حقا ليرة سورية , مشددة على الرغم من؟
    Bu, müthiş çirkin olduğumu söylemenin kibar bir yolu mu? Open Subtitles ليرة سورية أن مجرد طريقة لطيفة للقول 'م على قذى للعين القذرة؟
    - Yani çekim bitti mi? Open Subtitles ليرة سورية , هذا أكثر من تبادل لاطلاق النار؟
    - Pency iyi, değil mi? Open Subtitles بانسي ليرة سورية ليس على ما يرام؟
    Tam bir neşe kaynağı değil mi? Open Subtitles ليرة سورية أنه لا يوجد سبب للفرح؟
    Bütün bu sıra Profesör Wilder için mi? Open Subtitles ليرة سورية كل هذا للأستاذ وايلدر؟
    Burada kişiliğimi mi değerlendiriyorsunuz? Open Subtitles ليرة سورية شخصيتي يجري متدرج هنا؟
    Sürekli bir ilişkiniz mi var? Open Subtitles ليرة سورية انه، مثل، ثابت أو ماذا؟
    Yanında kimse yok değil mi? Open Subtitles ليرة سورية هناك أي شخص من حولك؟
    Ben gerçekten böyle mi yürüdüm? ' Open Subtitles ليرة سورية كيف أن أنا حقا تسير؟
    Bu kasetin eskiliğinden mi kaynaklanıyor? Open Subtitles ليرة سورية لأن الشريط قديم جدا؟
    Kız güzel mi? Open Subtitles ليرة سورية أنها جميلة؟
    Öyle mi? Open Subtitles ليرة سورية هذا الحق؟
    Gülümsedin mi yoksa? Open Subtitles ليرة سورية أن الابتسامة؟
    Bu iyi bir şey mi? Open Subtitles ليرة سورية هذا أمر جيد؟
    C alıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles ليرة سورية هذا صحيح؟
    Bu doğru mu Bay Bundy? Open Subtitles ليرة سورية هذا صحيحا، السيد بندي؟
    Bende tiksindirici bir sorun mu var? Open Subtitles -ماذا؟ ليرة سورية هناك شيء مخيف الخطأ معي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus