"ليست سيئة كما" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar kötü değil
        
    • kadar kötü değildir
        
    Bir kurt adam sürüsü tarafından spor niyetine avlanmak kadar kötü değil. Open Subtitles . انها ليست سيئة كما يقول الحصول على ملاحقة . مجموعه من مستذئبين للرياضة
    Doktor sana hiçbir zaman, "Durumun düşündüğümüz kadar kötü değil. Open Subtitles لا يقول الطبيب أبداً: "حالتك ليست سيئة كما ظننا
    Meraklanma. Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles لا تقلقي ، إصابتي ليست سيئة كما تبدو
    - Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles أعني، انها ليست سيئة كما تبدوا
    Tatlım şu anda nasıl hissettiğini biliyorum ama bak, hiçbir şey göründüğü kadar kötü değildir. Open Subtitles ،عزيزتي أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو
    Marty, göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles مارتي، أنها ليست سيئة كما يبدو.
    Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles انها ليست سيئة كما يبدو.
    Sandığım kadar kötü değil. Open Subtitles - وهي ليست سيئة كما كنت اعتقد.
    Yapma böyle, göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles هيا. ليست سيئة كما تبدو.
    Ailen düşündüğün kadar kötü değil. Open Subtitles عائلتك ليست سيئة كما تظنين
    Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles انها ليست سيئة كما تبدوا.
    Göründüğü kadar kötü değil, tatlım. Open Subtitles ليست سيئة كما تبدو , حبي
    Göründüğü kadar kötü değil aslında. Open Subtitles ليست سيئة كما تبدو.
    Ama düşündüğün kadar kötü değil. Open Subtitles ولكنها ليست سيئة كما تظن.
    - Söylendiği kadar kötü değil. Open Subtitles ‫ليست سيئة كما يُشاع.
    Düşündüğünüz kadar kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة كما تعتقدون.
    Aslında anlattığım kadar kötü değil, emin olabilirsin. Open Subtitles و ليست سيئة كما تبدو، أعدك
    Göründüğü kadar kötü değil. Open Subtitles ليست سيئة كما تبدو
    Belki de babam yanılıyordu belki de eski yöntemler düşündüğümüz kadar kötü değildir. Open Subtitles ربما والدي كان مخطئاً ربما الطرق القديمة ليست سيئة كما نعتقد
    Eminim söylediğin kadar kötü değildir. Open Subtitles انا متأكد أنها ليست سيئة كما تقولين
    Ama umarım, göründüğü kadar kötü değildir. Open Subtitles ولكن لنأمل أنها ليست سيئة كما تبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus