Hayat adil değil, bunu onlara bir an önce öğretelim dedik. | Open Subtitles | إننا نعتقد أن الحياة ليست عادلة, فدعونا نعلمهم ذلك من البداية |
Hayat adil değil. Ben de adil değilim. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة والعدل ليس سبب وجودي هنا |
Sizin gözünüzden kaçmış olabilir, ama hayat adil değil. | Open Subtitles | هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة |
Gerçi yaşam hiç adil değildir. O çocuklar bunu ne kadar erken öğrenirse, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة, وكلما أسرع الأطفال بتعلم ذلك فسيكون أفضل |
Hayat adil değildir. Her istediğin şeyi tırnaklarınla kazıyarak almalısın. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة يجب أن تخدشي ...وتناضلي لكل شيء تريدينه |
Kusura bakmayın, ama hayat adil değil. Lideriniz artık benim. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، و لكن الحياة ليست عادلة أنا المسئول الآن |
Haklısın, hayat adil değil. | Open Subtitles | دعني أوضّح الأمر هكذا أنت محق ، الحياة ليست عادلة |
- Joe, bu adil değil. - Biliyorum. Hayat adil değil tatlım, sağol. | Open Subtitles | جو ، إنه ليس عادلاً . أعلم ، الحياة ليست عادلة عزيزتي ، شكراً لك |
Bu onun için adil değil ama kendimi böylesi bir kalp kırıklığına sürükleyemem. | Open Subtitles | وهي ليست عادلة له، ولكن لا أستطيع أن أضع نفسي من خلال هذا النوع من حسرة. |
- Hayat adil değil çaylak. - Haklısın. | Open Subtitles | اجل الحياة ليست عادلة ايتها المبتدئة حصلت على هذا صحيح |
Bakın, tank savaşında büyük bir problem var. Oyun adil değil. | Open Subtitles | انظر , هناك مشكلة كبيرة في لعبة حرب الدبابات هذه اللعبة ليست عادلة |
Fakat benim Rohan'ım bunun bedelini ödüyor bu hiç adil değil. | Open Subtitles | ولكن بلدي روهان دفع ثمن لأنها ليست عادلة سواء. |
- Bu hiç adil değil. - Biliyorum değil. Ama hayat da adil değil. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً - أعلم، الحياة ليست عادلة - |
Bunu kessen iyi edersin. Sataşma adil değil. | Open Subtitles | كفي عن هذا، هذه المضايقة ليست عادلة. |
Ben SAT sınavından 1500 aldım Hayat adil değil. | Open Subtitles | لقد دفعت 1500 دولار من أجل " اختبار تقييم المنطق الحياة ليست عادلة |
Hayat adil değil, değil mi? | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة أليستْ كذلك ؟ |
"Sevgilim, gülümsemen... hiç adil değil." | Open Subtitles | "حبيبتي.. الطريقة التي تبتسمين بها.. ليست عادلة". |
Hayat adil değildir, doğru biliyorum. | Open Subtitles | الحياة ليست عادلة نعم، أعرف ذلك |
Malum, toplumsal hayat pek adil değildir. | Open Subtitles | تعلمين، حياة المشاهير ليست عادلة |
Ben senin yaşındayken, ismine "Hayat adil değildir" denilen bir oyunu oynardım. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك اعتدت على أن ألعب لعبة تسمى " الحياة ليست عادلة " |
Biliyorum. Hayat hep adil değildir. | Open Subtitles | إد, الحياة ليست عادلة دائما |
Tabii Newton 250 yıl önce öldüğü için pek adil bir dövüş olmadı. | Open Subtitles | إلا أن نيوتن مات منذ أكثر من 250 سنة، لذا فالمنافسة ليست عادلة. |