| Bazı pişmanlıklarınız aslında düşünüdüğünüz kadar da çirkin değil. | TED | بعض الأمور التي نندم عليها ليست قبيحة كما نظن أنها كذلك. |
| Kız arkadaşın çok çirkin değil. | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF}.صديقتكَ ليست قبيحة |
| 0 kadar çirkin değil. | Open Subtitles | إنها ليست قبيحة |
| Bayan oda arkadaşı, sigara içmeyen, çirkin olmayan." | Open Subtitles | " مطلوب : شريكة للسكن لاتدخن , ليست قبيحة " |
| Bayan oda arkadaşı, sigara içmeyen, çirkin olmayan." | Open Subtitles | شريكة للسكن لاتدخن ,ليست قبيحة'' |
| Şu kamyonet yeterince çirkin değilmiş gibi, bir de resmini mi çiziyor? | Open Subtitles | تلك الشاحنة ليست قبيحة كفاية في الحياة الحقيقية؟ إنه سيصنع رسمة منها؟ |
| Beyaz ayakkabılı olan o kadar da çirkin değilmiş. | Open Subtitles | الفتاة ذات الحذاء الأبيض ليست قبيحة جدا |
| Adam der ki, "Hayır sağol, o kadar çirkin değil." | Open Subtitles | قال (فيلا)" كلاّ شكراً، إنّها ليست قبيحة لهذه الدرجة" |
| - çirkin değil de. | Open Subtitles | الحديقة ليست قبيحة. |
| Hayır, çirkin değil. | Open Subtitles | لا، لا، ليست قبيحة |
| - O çirkin değil. | Open Subtitles | -أنها ليست قبيحة . |
| Aslında hatırladığım kadar çirkin değilmiş. | Open Subtitles | أتعلم ، ليست قبيحة كما أتذكر |