"ليست كبيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük değil
        
    • yaşlı değil
        
    • büyük olmadığını
        
    • harika değil
        
    • büyük olmasın
        
    • büyük değilmiş
        
    • büyüklükte değil
        
    • iyi değil
        
    • geniş değil
        
    • pek de büyük
        
    Kolları göğsü kadar büyük değil. Open Subtitles ذراعيه ليست كبيرة بما فيه الكفاية لمجاراة صدره
    - Ben hiç görmedim güvenli alanını. - Pek büyük değil. O, uh... Open Subtitles ـ لم ارى ابدا منطقة راحة ـ انها ليست كبيرة جدا انها
    Büyük, yılana benzer bir şey. Belediye başkanı kadar büyük değil. Ama çok tehlikeli görünüyor. Open Subtitles إنها أفعي كبيرة , ليست كبيرة جداً ولكنها تبدو قاتلة
    O kadar da yaşlı değil. Open Subtitles إنها ليست كبيرة السن كما يبدو عليها
    Ama cümlemi tamamladığımda umarım anlarsın aramızdaki mesafenin göründüğü kadar büyük olmadığını. Open Subtitles ولكن عندما تاتى النهاية أتمنى أن تغهم. المسافة التى بيننا ليست كبيرة كما يبدوا.
    Ancak delik yetişkinler için yeterince büyük değil. Open Subtitles لكنّها ليست كبيرة بما فيه الكفاية للكبار
    Boynuzlarım kadar büyük değil tabii. Yine lafı geçirdim, evet! - Gününüzü gördünüz! Open Subtitles تعرفوا، ليست كبيرة كقروني خدعتكم ثانيةً، نعم, تستحقوها
    Hiç de büyük değil, bayım. Tek park alanına sığdırabilirsin. Apartmanların aşağısına park etmek zorunda kaldım. Open Subtitles إنها ليست كبيرة سيدي , يمكنك أن تضعها في موقف واحد , إضررت لأن أضع سيارتي بأسفل الشارع
    Ah, ada o kadar büyük değil. Open Subtitles إلى المنحدر الشرقي حسناً , الجزيرة ليست كبيرة جداً
    Kameralar çalışıyor, ama bu sürücü bir günden fazlasını kaydebilecek kadar büyük değil. Open Subtitles الكاميرات تدور ، إلا أن عجلتها ليست كبيرة بما فيه الكفاية لتسجّل لأكثر من يوم
    Kasları o kadar da büyük değil. Daha büyüklerini görmüştüm. Open Subtitles هذه العضلات ليست كبيرة لقد رأيت ما هو أكبر
    Babanızın mirasının yok oluşunu izlemek kadar büyük değil. Open Subtitles ليست كبيرة بمقدار مشاهدة بقايا تحطيم ثروة والدك
    Ah tatlım benim, çok güzel bir anı bu ama yurt odan o kadar büyük değil. Open Subtitles حسناً، عزيزتي، هذه ذكرى جميلة جداً، لكن غرفة سكنكِ الجامعيّة ليست كبيرة.
    Sanırım bu yüzden Büyük Britanya artık o kadar büyük değil. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو السبب لدينا بريطانيا العظمى ليست كبيرة جدا بعد الآن.
    Birisini bulması için onu Yunanistan'a göndereceğim O kadar yaşlı değil. Open Subtitles سوف ارسلها لليونان للعثور علي احدهم- انها ليست كبيرة الي هذا الحد-
    Ve resmin o kadar da büyük olmadığını bildiğin halde, sonsuz olduğuna kanaat getirebilirsin, her bir manada. Open Subtitles تعرفان؟ ورغم أنها ليست كبيرة للغاية .. اللوحة،
    Fark edilmek o kadar da harika değil yani. Open Subtitles أنها ليست كبيرة جدا أن يكون لاحظت، هل تعلم؟
    Terası olsun ama fazla büyük olmasın. Open Subtitles ذات شرفة، ولكن ليست كبيرة جداً
    - Sanırım İtalya o kadar da büyük değilmiş, ha? Open Subtitles -إذاً أظن أن إيطاليا ليست كبيرة بالقدر الذي كنت أظنه -نعم
    Helikopterimiz sabah gelecek ama, fazla bir insan taşıyacak büyüklükte değil. Open Subtitles هليكوبتر لدينا يأتي في الصباح ، ولكنها ليست كبيرة بما يكفي لتحمل العديد من الناس.
    Yani maaş iyi değil ama rüşveti çok sağlam. Open Subtitles أعني ، لدفع ليست كبيرة لكن اكراميات ، طنا منها.
    Aşağı inerseniz, geniş bir itici kuvvet alanına sahip olursunuz. Yukarı çıkarsanız, kanatlar o kadar geniş değil, ve kalkması daha kolay. TED حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود.
    Bob ameliyat masasında ve şöyle, pek de büyük olmayan küçük bir iğne alıyoruz. TED بوب على الطاولة، ونأخذ إبرة صغيرة كما تعلمون، ليست كبيرة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus