Hayır, bu iyi bir gece değil. Harika bir gece! Biliyor musun? | Open Subtitles | هذه ليست ليلة سعيدة إنها ليلة عظيمة |
Çünkü uygun bir gece değil. Geri döneceğim. | Open Subtitles | لأنها ليست ليلة جيده سوف أعود بعد قليل |
Treni kaçırmak için iyi bir gece değil, dostum. | Open Subtitles | ليست ليلة مناسبة لتفويت قطار، يا صاح |
Senin gibi güzel bir kızın tek başına evde oturacağı bir akşam değil bu. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة لفتاة جميلة مثلك فى المنزل لوحدها. |
Bu akşam iyi akşam değil. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتناول العشاء في وقت ما؟ أوه، هذه الليلة ليست ليلة جيدة. |
O kadar da kötü bir gece olmadı, ha? | Open Subtitles | ليست ليلة سيئة بنهاية المطاف، صح؟ |
Bu bir cinayet davası. Doğaçlama gecesi değil. | Open Subtitles | .هذه محاكمة جريمة قتل ليست ليلة إثارة الإعجاب |
Benim için iyi bir gece değil. Dışarı çıkmam. | Open Subtitles | إنها ليست ليلة حسنة لي أنا لن أخرج |
Yine de uçmak için güzel bir gece değil. | Open Subtitles | على العموم إنها ليست ليلة جيدة للتحليق |
Kusura bakma ama bu gece gerçekten iyi bir gece değil. | Open Subtitles | آه... آسفة، لكن الليلة ليست ليلة جيّدة حقاً. |
Yarın için baya heyecanlı görünüyorsun sanki Chuck ile iş için takılacağın her zamanki başka bir gece değil gibi? | Open Subtitles | يبدوا عليكي انك متشوقة للغد كما وكانها ليست ليلة عادية تقضيها مع (تشك) ,عمل كالعادة؟ |
Kilolu erkeklerin bizi videoya çekmesi gerek akşam değil. | Open Subtitles | ليست ليلة إيجاد شاب سمين ليصورنا |
- Bu akşam iyi bir akşam değil Denise. | Open Subtitles | -الليلة ليست ليلة جيدة يا (دينيس ) |
Yalnız bir gece olmadı. | Open Subtitles | ليست ليلة مناسبة لتكون وحيدا |
Three Rivers'da deniz havlusu gecesi değil bu. | Open Subtitles | هذه ليست ليلة منشفة الشاطئ في الأنهار الثلاتة. |
- Hayır. - O zaman Dans gecesi değil. | Open Subtitles | لا - إذن فهي ليست ليلة الرقص - |