Tenis toplarını fırlatan kişi Jenna Donovan'ın ölümünden sorumlu değil. | Open Subtitles | لديك التنس الكرة مطلق النار ليست مسؤولة عن وفاة جينا. |
Haber akışı kontrol odası bize karşı sorumlu değil. | TED | وغرفة التحكم في تزويد الأخبار ليست مسؤولة أمامنا. |
Çin Deniz Kuvvetleri İstihbaratı Çin ordusundan sorumlu değil. | Open Subtitles | الاستخبارات البحرية الصينية ليست مسؤولة عن الجيش الصيني |
Çünkü kendi yaptıklarından o sorumlu değil. | Open Subtitles | - هي لم ليلة أمس. الذي لأنها ليست مسؤولة عن أعمالها الخاصة. |
Bu yüzden Amerika ordusu iki yabancı ülke arasında savaşın başlamasından sorumlu tutulamaz. | Open Subtitles | ولذلك، فإن البحرية الأميركية ليست مسؤولة لبدء التدخل العسكري بين دولتين ذات سيادة. |
Bay Andrews, Bay Crockett Tre'yi gay olduğu için öldürdüyse üniversite bundan sorumlu tutulamaz mı demek istiyorsunuz? | Open Subtitles | سيد أندروز، أتقول أن الجامعة ليست مسؤولة إن كان السيد كروكيت قد قتل تراي لأنه شاذ؟ |
Sophia bu olanlardan annen sorumlu değil. | Open Subtitles | (صوفيا) والدتك ليست مسؤولة عن هذا |
Annem artık sorumlu değil! | Open Subtitles | ! أمي ليست مسؤولة بعد الآن ! |
Bu durum dahilinde, eylemlerinden sorumlu tutulamaz. | Open Subtitles | وبالتالي فهيَ ليست مسؤولة عن كامل مسؤولية تصرفاتها. |
Yaptıklarından sorumlu tutulamaz ama sen bir kanun adamısın. | Open Subtitles | أنها ليست مسؤولة عما تفعله لكنك محامي. |