"ليست مشكلتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sorunumuz değil
        
    • bizim problemimiz değil
        
    • derdimiz değil
        
    Neyse ki bu bizim sorunumuz değil. Park olayını bir acenteye vereceğiz. Open Subtitles لحسن الحظ, هذه ليست مشكلتنا سنقوم بتأجير الجراج
    Hayır, o kız derdin ta kendisi. Bu bizim sorunumuz değil. Open Subtitles بلى، تلكَ الفتاه بمشكلة، وهذه ليست مشكلتنا.
    Bu bizim sorunumuz değil. Ayrıca bu, parayla ilgili de değil. Open Subtitles و لكنها ليست مشكلتنا كما أن الأمر لا يتعلق بالمال
    Parayı almamış olman bizim problemimiz değil Milo. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا أنك لا تملك المال , ميلو
    Parayı almamış olman bizim problemimiz değil Milo. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا أنك لا تملك المال , ميلو
    Bu bizim derdimiz değil. Bizim işimiz burayı korumak. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا عملنا هو حماية هذا المكان
    Kaçak veya mahkûm da olsalar onlar artık bizim sorunumuz değil. Open Subtitles انهم اسرى السحالي , ليست مشكلتنا بعد الان
    Hiç bir şey. Bilmek de istemiyorum. O bizim sorunumuz değil. Open Subtitles لا شيء، ولا أريد أن أعلم فتلكَ ليست مشكلتنا
    - Çünkü onların sorunu bizim sorunumuz değil dedik de ondan. Open Subtitles لأنّنا اتفقنا على أنّ تلك ليست مشكلتنا أعلم ذلك
    Tamam, üzücü ve çok kötü bir olay ama bizim sorunumuz değil, o yüzden burnunu sokma. Open Subtitles حسناً، الأمر مُحزن وعبثي ولكنّها ليست مشكلتنا لذا ابقى بعيداً عن هذا الأمر
    Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. O yüzden devam et bize karşı cinayet davası aç. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا إنها مشكلتك لذا وجّهي تهم قتل ضدنا
    Bizim sorunumuz değil. Livermore'dan tahminler geldi mi? Open Subtitles تلك ليست مشكلتنا هل هناك شئ من ليفرمور؟
    - Ama bu bizim sorunumuz değil. - Şey... Open Subtitles لكنها ليست مشكلتنا , اليس كذلك ؟
    Ne var, bu da mı bizim sorunumuz değil? Open Subtitles ماذا؟ هل هذه ليست مشكلتنا أيضاً؟
    O artık bizim sorunumuz değil, Cam. Open Subtitles إنها ليست مشكلتنا بعد الآن،يا كام.
    Ince. Eğer haklısın. It bizim sorunumuz değil. Open Subtitles حسنٌ، أنت محق إنها ليست مشكلتنا
    Bizim sorunumuz değil. TED إنها ليست مشكلتنا.
    O bizim sorunumuz değil, Bay Louka. Open Subtitles "تلك ليست مشكلتنا يا سّيد "لـوكــا
    Bu bizim problemimiz değil. Bayan Escobar, çok üzgünüm. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا أنا آسف يا سيدة إسكوبار
    O duruma gelmeden önce, Baal'ı durdurmalıyız. Pervasızlığımı affedin, fakat bu bizim problemimiz değil. Open Subtitles سامحني لفظاظتي لكن هذه ليست مشكلتنا
    Artık bizim problemimiz değil. Open Subtitles لا يهم هذه ليست مشكلتنا في الوقت الحالي
    Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama bu bizim derdimiz değil. Open Subtitles أكره قول هذا, لكن هذه ليست مشكلتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus