Bu sürpriz değil. Bizi 10 yıldan beri avlıyorlar. | Open Subtitles | تلك ليست مفاجأة ، لقد كانوا يصطادوننا مثل الحيوانات في العشرة سنوات الماضية |
Bu sürpriz değil. Bizi 10 yıldan beri avlıyorlar. | Open Subtitles | تلك ليست مفاجأة ، لقد كانوا يصطادوننا مثل الحيوانات في العشرة سنوات الماضية |
Hiç şaşırmadım, hangisi daha olası? | Open Subtitles | ليست مفاجأة ما الأكثر رجحاناً؟ |
Hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | ليست مفاجأة كبيرة |
Buna Şaşırmadım, çünkü burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ليست مفاجأة 'السبب انه لا يعرف أنني هنا |
Bu sana sürpriz olmadı, değil mi? | Open Subtitles | لكنها ليست مفاجأة لك أليس كذلك ؟ |
Evet, İç tarafta Tally'nin epitelk dokusunu buldum, ki bu da süpriz değil, çünkü o bunları giymişti. | Open Subtitles | حسناً وجدت الأنسجة الباطنية لـ " تالي " في الداخل وهذه ليست مفاجأة بما أنها كانت ترتديهم |
Bitmiş Aşk. Büyük bir sürpriz değil. | Open Subtitles | العشق علي الصخور هذة ليست مفاجأة بالنسبة لي |
Bu bir sürpriz değil. | Open Subtitles | وهذه ليست مفاجأة |
Yani, bu sürpriz değil. | Open Subtitles | أعني ،، إنها ليست مفاجأة |
Pek sürpriz değil. | Open Subtitles | ليست مفاجأة حقا |
Bu bir sürpriz değil. | Open Subtitles | هذه ليست مفاجأة. |
Sanırım bu sürpriz değil. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه ليست مفاجأة. |
Hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | هذة ليست مفاجأة |
Evet. Hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | اجل ليست مفاجأة |
Hiç şaşırmadım. | Open Subtitles | ليست مفاجأة |
Ben başarısız oldum, sen olmadın. Şaşırmadım. | Open Subtitles | -و إنني فشلت و أنت نجحت ، إنها ليست مفاجأة كبرى |
Hayır... Hayır sürpriz olmadı. | Open Subtitles | ليست مفاجأة على الإطلاق |
Bu sürpriz olmadı. | Open Subtitles | تلك ليست مفاجأة |
Hiç sürpriz olmadı. Fakat tıbbi açıdan bir anlamı yok. | Open Subtitles | ليست مفاجأة لا يهمنا طبياً |
bu büyük bir süpriz değil. | Open Subtitles | إنها ليست مفاجأة كبيرة. |