"ليست منطقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bölgesi değil
        
    • alanı değil
        
    Burası kimsenin harekât bölgesi değil. Open Subtitles هذه ليست منطقة العمليات لأي شخص
    Burası turist bölgesi değil. Burası savaş bölgesi. Open Subtitles هذه ليست منطقة سياحية بل منطقة حرب.
    DC onun güvenli bölgesi değil, benim. Open Subtitles العاصمة ليست منطقة راحته، انها منطقتى
    Kitabında burası piknik alanı değil, en sevdiği balık tutma yeri. Open Subtitles في كتابه، هي ليست منطقة للتنزه، إنّها بقعته المفضلة للصيد.
    Popüler bir koşu alanı değil. Open Subtitles ليست منطقة شهيرة للتريض لا يمكن للكثير من الناس
    Orası yerleşim alanı değil, belki bir satıcıdır. Open Subtitles انها ليست منطقة سكنية اذن ربما يكون بائعا
    Orası düşman bölgesi değil demişlerdi. Open Subtitles ظننتُ أنّها ليست منطقة عدائيّة.
    Orası Bravo bölgesi değil. Open Subtitles هذه ليست منطقة برافو.
    Burada kimseyle karşılaşmayız çünkü burası kamp alanı değil. Open Subtitles لن نلتقي بأيّ أحدٍ هنا لأنّها ليست منطقة التخييم.
    Burası bir savaş alanı değil, burası bir Amerikan şehri! Open Subtitles هذه ليست منطقة حربية هذه مدينة أمريكية
    Burası bir savaş alanı değil, burası bir Amerikan şehri! Open Subtitles هذه ليست منطقة حربية هذه مدينة أمريكية
    Beyefendi, burası park alanı değil. Open Subtitles يا سيدي , هذا ليست منطقة وقوف السيارات
    Hey! Orası uçuş alanı değil, küçük bey. Open Subtitles -هذه ليست منطقة الطيران يا فتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus