"ليست ميتة" - Traduction Arabe en Turc

    • ölmedi
        
    • ölü değil
        
    • ölmediğini
        
    • ölmemiş
        
    • Ölü değil ki
        
    • Ölü olmayan
        
    ölmedi diyorum. Birazdan uyanır. Open Subtitles أنا أقول أنها ليست ميتة و انها سوف تستيقظ بعد وقت
    Şey, yani, o haklı, belli ki tamamen tüm değil, ama o ölmedi. Open Subtitles حسناً ، أعني أنها ليست بخير كليّاً ، لكنها ليست ميتة
    Hayır, hayır sürece. O ölmedi, o sahip ve hepsi olduğunu. Open Subtitles لا ، ليس إلا إذا ، إنها ليست ميتة إنها ملموسة هذا كل شيء
    - ölü değil - Bones, susar mısın lütfen? Open Subtitles ليست ميتة , عظام رجاءاً هل صمتي قليلاً ؟
    Kopmuş bir kafa var ve o da pek ölü değil. Open Subtitles أَري رأس مقطوعَ و لكنها ليست ميتة كليا أيضا
    Ona ölmediğini söylemeni ve ettiğin tüm lafları geri almanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخبرها بأنها ليست ميتة وتسحب كل ما قُلته لها
    Evet, o ölüyor. Hatta şimdiye kadar ölmemiş olması bile mucize. Open Subtitles حسناً هي تحتضر لا أستطيع التصديق إنها ليست ميتة بالفعل
    Annem ölmedi..hep aynı şey Open Subtitles ماذا؟ امي ليست ميتة. لقد قلت انها على الارجح تتدحرج في قبرها
    Karım ölmedi ve ifadesi bunu yapmadığımı ispatlar. Open Subtitles زوجتي ليست ميتة وذلكَ يثبت أنّي لم أفعل ذلك
    Benim karım ölmedi. Open Subtitles بأننا لدينا قاسمٌ مشترك ولكننا لسنا كذلك فزوجتي ليست ميتة
    O biri öldüğünde yapılır Cal. Piper ölmedi ki. Open Subtitles نفعله عندما يموت أحدهم يا كال إنها ليست ميتة
    Bir saniye, Kira ölmedi mi diyorsun yani? Open Subtitles انتظر, اذا انت تقول الان ان كيرا ليست ميتة ؟
    O ölmedi. Bunu hissetmiyorum. Open Subtitles ‫انها ليست ميتة ‫أنا لا أشعر بذلك
    Eğer Beckyi arıyorsan söyleyeyim ölmedi. Bu sabah gördüm. Open Subtitles لو كنت تبحث عن " بيكي " ليست ميتة لأنني رأيتها هذا الصباح
    Ve o ölmedi ama zamanı azalıyor. Open Subtitles وهي ليست ميتة , لكنها تستنفذ الوقت
    Onun uyuşturuculardan kullanmadığını biliyoruz çünkü ölü değil. Open Subtitles جيد، ونحن نعلم انها لم تأخذ تلك العقاقير لأنها ليست ميتة.
    Şu dakikada kız ölü değil. Open Subtitles في هذه الحظة هي ليست ميتة
    - ölü değil ki, salak! Open Subtitles انها ليست ميتة أنت معتوه
    - Evet, ama o ölü değil ki, Prue. Open Subtitles -أجل، لكنَّها ليست ميتة "برو "
    ölmediğini kendime hatırlatmak için mezarlığa bile gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المقبرة, وأنا أحاول أن أقنع نفسي أنها ليست ميتة
    Hayır, Crane bu işe yaramayacak çünkü o ölmemiş. Open Subtitles لا ، كرين ، أقصد أن هذا لن يفلح لأنها ليست ميتة
    Ama pek de Ölü olmayan bir striptizcinin striptiz yaptığını ve onu... Open Subtitles لكنني أري أيضا راقصة ليست ميتة تماما تتعري.و من ثم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus