"ليست هدية" - Traduction Arabe en Turc

    • hediye değil
        
    • hediyesi değil
        
    • hediye değildir
        
    • hediye sayılmaz
        
    Bu yeni doğan büyükannemiz için hiç de uygun bir hediye değil. Open Subtitles هذه ليست هدية ملائمة أبداً لمولودنا الجديد
    Bu hediye değil, rüşvet. Open Subtitles إنها ليست هدية , إنها رشوة , من أجل مصالح سياسة وعسكرية
    Bu düğün prensinden gelen bir armağan, Leo için bir hediye değil ki. Open Subtitles هذه كانت احدى هدايا زفافك انتي والامير انها ليست هدية لليو
    Önemli değil, zaten öyle bir beklentim yoktu. O aslında bir Noel hediyesi değil. Open Subtitles لا بأس ، لم أتوقع منك هدية إنها فى الحقيقة ليست هدية العيد
    Michael taş romantik bir hediye değildir. Open Subtitles الصخرة ليست هدية رومانسية مايكل
    Öyle ama Jane'e vergi indirimi yapmadıkları sürece bu pek de bir hediye sayılmaz. Open Subtitles أجل، لكنها ليست هدية إلا إذا قدّمتِ لـ (جاين) تخفيض الضرائب
    Ama bu, ağlayan bir bebeğe bakan alelade bir kız için bir hediye değil. Open Subtitles ولكن هذه ليست هدية لفتاة عادية... ... الذي يعتني طفل يصرخ.
    Bu sana verdiğim bir hediye değil, bir lanet. Open Subtitles إنها ليست هدية أعطيك إياها بل إنها لعنة
    Hayır, hediye değil bu. Çalıntı bir mal. Open Subtitles لا، هذه ليست هدية هذه ممتلكات مسروقة
    Evet, haklısın. İyi bir hediye değil. Open Subtitles نعم، أنتِ محقة ليست هدية جيّدة
    Bu hediye değil ki. Genel edep kuralı. Open Subtitles هذه ليست هدية إنه الحس السليم.
    Bir hediye değil, değil mi? Open Subtitles ليست هدية, أليس كذلك؟
    hediye değil. Ödünç aldık. Open Subtitles إنها ليست هدية إنها إعارة
    Bu bir hediye değil sadece. Open Subtitles إنها ليست هدية فقط
    Bu sana benden bir hediye değil. Open Subtitles إنها ليست هدية أعطيك إياها
    Bu bir hediye değil. Open Subtitles إنها ليست هدية أعطيك إياها
    Bu hediye değil, bir davetiye. Open Subtitles إنها ليست هدية. إنها دعوة
    Ayrıca, bu yalnızca bir doğum günü hediyesi değil. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ليست هدية عيد ميلاد فحسب
    Bu bir doğum günü hediyesi değil o yüzden bana bir şey vereyim deme. Open Subtitles هذه ليست هدية عيد ميلاد لذا. لا تغضبين مني
    Dedim ya, doğum günü hediyesi değil. Open Subtitles .لقد أخبرتكِ لتوي, إنها ليست هدية لعيد مولدها
    Dandik bir eski çakmak berbat bir hediye değildir. Open Subtitles ولاعة قديمة تافهة ليست هدية سيئة
    Hayır, bu hediye sayılmaz. Open Subtitles لا، ليست هدية حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus