"ليست هناك أية" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    Bu geleceğin neye mal olacağının bir limiti yok. TED ليست هناك أية حدود لما سيكلفه المستقبل.
    Makinenin geri dönmesi imkansızdı. Anahtarım yok. Open Subtitles ليست هناك أية وسيلة لمنع الآلة من العودة , أفتقر إلى المفتاح
    Şimdi aklını başına almalısın! Harcanacak zaman yok! Open Subtitles يجب عليك أن تتخذ قرارك و الآن يا عزيزي و ليست هناك أية مراوغات بعد اليوم
    Bölgeyi arıyoruz, ama şimdiye kadar, diğer şüpheliden bir iz yok. Open Subtitles نحن نفتش المكان و لكن حتى الآن ليست هناك أية علامة على المشتبه بها الأخرى
    Kumsalda yılan filan yok. Bir kez olsun onu rahat bırak da eğlensin. Open Subtitles ليست هناك أية أفاعى على الشاطئ دعيها تستمتع بوقتها و لو لمرة
    Jensen, burada ceset yok ama etrafı gezmekte özgürsünüz. Open Subtitles ليست هناك أية جثث هنا اليوم فلتتحركوا بحريتكم
    Hiç bulaşmaz. Politik çıkarı yok. Open Subtitles لن يود أن يقحم نفسه بالأمر ليست هناك أية جوانب سياسية
    Pekala, bak, yetki rekabeti yok burada. Open Subtitles حسناً.. إسمع. ليست هناك أية نزاعات على سلطة التحقيق هنا،
    Hayır, ben 911'i aramadım. Hayır, acil bir durum yok. Open Subtitles لا فأنا لم أتصل ب911 ليست هناك أية مشكلة
    Size verilecek başka bir anın sahibi olacağınıza dair bir güvenciniz yok ve lakin bu bize verilebilecek en değerli şeydir, bu an ve içerisindeki bütün fırsatlarla. TED ليست هناك أية وسيلة تضمن لك الحصول على لحظة أخرى، وبالتالي، فهي الشيء الأكثر قيمة الذي يمكن أن يهدى لنا قط، هذه اللحظة، مع كل الفرص التي تحملها.
    Mesele de o zaten, Amy. Hiçbir problem yok. Open Subtitles -هذه هي النقطة يا إيمي ليست هناك أية مشكلة
    Bunun gibi başka hiçbir albüm yok. Open Subtitles ليست هناك أية تسجيلات أخرى كهذه
    Hiçbir garanti yok. Open Subtitles ليست هناك أية ضمانات ولكن تذكر
    Kutuda talimatlar yok mu? Open Subtitles ليست هناك أية تعليمات على الغلاف؟
    Yani aranızda kötü bir şeyler yok? Open Subtitles إذا ليست هناك أية مشاعر قاسية؟
    Sürekli düşünüp duruyorum bir cevap bulabilmek için ama yok. Open Subtitles إنني لا أنفك أفكر وأفكر... وأحاول جاهداً الوصول لإجابة، ولكن ليست هناك أية إجابة.
    Pekala, bak, yetki rekabeti yok burada. Open Subtitles حسناً ... إسمع. ليست هناك أية نزاعات على سلطة التحقيق هنا
    Hiçbir problem yok. TED ليست هناك أية مشاكل.
    Hiç bir kural yok. Open Subtitles ليست هناك أية قواعد.
    Lanet falan yok. Open Subtitles ليست هناك أية لعنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus