"ليس أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ben değildim
        
    • beni değil
        
    • benim değil
        
    • bana değil
        
    • Ben yapmadım
        
    • ben değil
        
    • ben değilim
        
    Ben yaptım ama ben değildim. Yani yapan bu ben değildi. Open Subtitles لقد فعلتها بها ولكن ليس أنا حسناً، لم يكن نفسي هذه
    Bunu hisseden yalnız ben değildim, burada ki herkes hissetmişti. Open Subtitles ليس أنا فقط الذي شعر بهذا و لكن كل رجل في هذا القسم.
    Hapishaneler lanet kardeşimi Türklerin saflarına kattı; ama beni değil. Open Subtitles السجون حولت أخي اللعين لخدمة الأتراك , لكن ليس أنا.
    Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    benim değil ama sesimin işgâl altındaki bir halkın üzerinde nasıl bir etki bıraktığını sezinledim. Open Subtitles ليس أنا تحديداً لكن ما حاولت أن أعبر عنه بصوتى هو ما يحدث لبلد محتل
    bana değil. Vergi verenlere. Onlar da siz yasaları çiğneyin diye para ödemiyorlar. Open Subtitles ليس أنا ، دافعي الضرائب ، وهم لا يدفعون لك لكي تستهين بالقوانين
    ben değildim dedim! Ben yapmadım! Open Subtitles قلت أنه ليس أنا, أنا لم أفعلها
    Ne? Hey! O gerçekten ben değildim. Open Subtitles إنه ليس أنا حقيقية لقد استخدمت مؤخرة مثيرة
    Ben aslında sadece kötü güreşçi rolünü oynuyordum ve sadece bir roldü. ben değildim. Open Subtitles فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا
    Ben aslında sadece kötü güreşçi rolünü oynuyordum ve sadece bir roldü. ben değildim. Open Subtitles فقط كنت ألعب بأسلوب المصارع السئ تعلمون, انه فقط دور, انه ليس أنا
    Yani, kimi kaydettiyseniz, ben değildim. Open Subtitles لذا فأياً كان من تتحدثين عنه فهو ليس أنا
    Dostum sana 100 defa söyledim o konuşan Siren'di ben değildim. Open Subtitles يا صاح لقد أخبرتك مئات المرّات بأنّ ذلك بسبب تأثير السيرانة و ليس أنا.
    Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin? Open Subtitles اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك
    Bir kız ile yaşamak istiyorsan başkasını bul beni değil. Open Subtitles إن كنت تريد العيش مع فتاة فابحث عن شخص آخر ليس أنا
    Eğer beni değil de Casey'i seviyorsa, bu iş bitmiştir. Open Subtitles دونا" تحب "كيسي" و ليس أنا" أعتقد أن الأمر إنتهى
    Onun uyuşturucu sorunu onların işi, benim değil. Open Subtitles هم من يتعاملون مع مشكلة ادمانه و ليس أنا
    Virginia, bu benim değil doktorunun ısrarı. Open Subtitles فيرجينيا ، ليس أنا من يصر على ذلك إنها تعليمات طبيبك
    Benim bıçağımın altında ölenler ya da sonradan enfeksiyon kapıp ölenler için, kendime onları öldürenin benim değil düşmanın olduğunu hatırlatmam gerekiyor. Open Subtitles بالنسبة لى فان أولئك الذين يموتون و أنا اعالجهم أو من عدوى من نوع ما فعلى أن أذكر نفسى أن العدو هو الذى قتلهم و ليس أنا
    Sadece bana değil başka bir sürü kişiye çok kötü davrandınız. Open Subtitles لقد جعلتي كثير من الناس يشعرون بأنهم منحطّين، ليس أنا فحسب
    Bana bak kahraman, bu saçmalıkları başkasına söyle bana değil. Open Subtitles أصغي أيها البطل قذارة على الآخرين الآخرين ليس أنا.
    - Bu sefer Ben yapmadım. - Senin lanet köpeğin yaptı. Open Subtitles ليس أنا هذه المرة - لا، إنه كلبك اللعين -
    - Hadi gidelim. - Geç kalan sensin, ben değil. Open Subtitles ــ هيا، لنتحرك ــ أنت من تأخر، و ليس أنا
    Tanığın kim olduğunu bilmiyorum, ama emin olun ki ben değilim. Open Subtitles لا أدري بالضبط من الشاهد لكنني أؤكد لك أنه ليس أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus