"ليس الجزء" - Traduction Arabe en Turc

    • kısmı değil
        
    • parçası değil
        
    • kısmı değildi
        
    • kısım değil
        
    • işin ilginç tarafı
        
    Burası şehrin en iyi kısmı değil. Open Subtitles خلل في الطاقة هذا ليس الجزء الأفضل من البلدة
    Terk etme kısmı değil artık ne istersem yapmama izin verecek olması kısmı. Open Subtitles أعني ليس الجزء الخاص بالهجر الجزء الخاص بأنها ستجعلني أفعل ما أريد
    Borsada işlem yaptığım kısmı değil... o gerçek. Open Subtitles ليس الجزء المتعلق بعملي السابق فهذا حقيقي
    Görünüşe göre kamyonla birleşen parçası değil. Open Subtitles من الواضح أنه ليس الجزء الخاص بالشاحنة
    Evet, oiyi parçası değil sanırım . Open Subtitles حسنا,كنت اعتقد ان هذا ليس الجزء الافضل
    Ama bu delice kısmı değildi. Open Subtitles أجل، ولكن ذلك ليس الجزء المجنون.
    Evet, bu aslında benim üzüldüğüm kısım değil, çocuklar. Open Subtitles أجل ، هذا حقاً ليس الجزء الذى قلقت عليه ، يا شباب
    Fine'ı takip ediyordum ve beni doğrudan ona götürdü, ama işin ilginç tarafı bu değil. Open Subtitles كنت أتعقب(فاين)، وهو قادني إليها مباشرة لكن هذا ليس الجزء المثير
    Ama acı veren kısmı değil bu. İyileşme kısmı bu. Open Subtitles ولكن، أتعلمين، ذلك ليس الجزء المؤلم .إنه الجزء المعافى.
    Hayır, önemli olan kadın kısmı değil. Open Subtitles ليس الجزء المتعلق بالآنسة هو المهم
    Acı veren kısım bacağımın olan kısmı değil.. Open Subtitles أنه ليس الجزء من ساقي الذي يؤذيني
    Fakat bu hikayenin en ilginç kısmı değil. Open Subtitles لكن ذلك ليس الجزء المثير في القصّة
    Bilirsin, ilk (sevişme) kısmı değil ama bu.. Open Subtitles تعلمين، ليس الجزء الأول منه
    -Bu zor kısmı değil, tatlım. Open Subtitles -هذا ليس الجزء الصعب يا عزيزي
    Bu en iyi kısmı değil. Open Subtitles هذا ليس الجزء الأفضل .
    Bu hikayenin bir parçası değil. Camı kıramazdı. Open Subtitles هذا ليس الجزء الهام من القصه
    Bu rahatlatıcı kısmı değildi. Open Subtitles ذلك ليس الجزء المطمئن
    Önemli kısım değil; Evli olmak önemli. Open Subtitles ليس الجزء الأهم بل كوننا متزوجين هو الأهم
    Evet, işin ilginç tarafı da bu. Open Subtitles أجل، وهذا ليس الجزء الجنوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus