"ليس الليله" - Traduction Arabe en Turc

    • bu gece olmaz
        
    • Bu gece değil
        
    • akşam değil
        
    • bu akşam olmaz
        
    Sana gelebilir miyim? Biraz konuşmamız gerekiyor. Dinle, bu gece olmaz, tamam mı? Open Subtitles هل بإمكاني القدوم أعتقد أننا بحاجه للحديث انظر , ليس الليله , حسنًا ؟
    - Ve şey, English... hiçbir hata kaldıramayız-- bu gece olmaz. Open Subtitles اوه, نعم لا يمكننا تحمل اي اخطاء ليس الليله
    bu gece olmaz, tatlım. Tatildeyim. Open Subtitles ليس الليله عزيزتي انا في اجازه
    Sen yatağına git. Gelip rahatsız etmeyeceğim seni. Bu gece değil. Open Subtitles يجب أن تذهبى للفراش لن أزعجك ، ليس الليله
    Polislere söylemeliyim ama bu akşam değil. Open Subtitles سأخبر الشرطه، لكن ليس الليله.
    - bu akşam olmaz. Planı var. - Yakında. Open Subtitles ليس الليله لدينا خطه خاصه الليله حسنـاً قريبــــاً
    Sonra kadın dönüyor ve "bu gece olmaz hayatım, bana Aspirin lazım" diyor. Open Subtitles تتجه المرأه إلى زوجها وتقول " ليس الليله عزيزي ، أحتاج إلى الأدفيل "
    bu gece olmaz. Open Subtitles ليس الليله . هنالك بعض الصعوبه
    bu gece olmaz. Ben anlamam, bebeğim. Kavanozdan senin adın çıktı. Open Subtitles لا, لا, ليس الليله - لا اعلم يا عزيزتي, اسمكِ في الجره, اعتقد انه يجب عليك الغناء -
    Ama bu gece olmaz. Open Subtitles لكن ليس الليله.
    bu gece olmaz. Randevum var. Open Subtitles ليس الليله لدي موعد.
    bu gece olmaz, Twinkie. Open Subtitles ليس الليله توينكي.
    bu gece olmaz, Twinkie. Open Subtitles ليس الليله توينكي.
    bu gece olmaz tatlım. Open Subtitles ربما ليس الليله يا عزيزتي
    bu gece olmaz...benim için. Open Subtitles ليس الليله , وليس لي
    Olmaz,olmaz en azından bu gece olmaz. Open Subtitles كلا ، ليس الليله ليس الليله
    Süper,ama bu gece olmaz. Open Subtitles رائع لكن ليس الليله
    Bu gece değil. Rianne bir reklam filminde. Open Subtitles ليس الليله اعلان ريان سيعرض الليله
    Bu gece değil, çünkü 26 yaşındayım! Open Subtitles ليس الليله لآني في 26 أبعدي هذه
    Bu kapılardan kimse geçmeyecek. Bu gece değil en azından. Open Subtitles لا احد سوف يمر من هذا الباب ليس الليله
    Ama bu akşam değil. Open Subtitles لكن ليس الليله
    Tamam, anne ama bu akşam olmaz. Open Subtitles نعم أمى ، لكن ليس الليله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus