"ليس بأمر" - Traduction Arabe en Turc

    • şey değil
        
    • O kadar da
        
    Söylemekten nefret ediyorum ama lisede hamile kalmak duyulmamış bir şey değil. Open Subtitles أكره أن أقول هذا لكن حمل الفتيات في الثانوية ليس بأمر مستغرب
    Halk talep ettiği zaman dostça davranmak kötü bir şey değil. Open Subtitles أن أكون ودية مع المعجبون متى يطلبون ذلك ليس بأمر سيء
    Tek demek istediğim seni sevme nedenlerim aynada görebileceğin bir şey değil. Open Subtitles كل ماأريد قولة هو إن السبب الذي يدفعني إلى حبك ليس بأمر يمكنك أن تريه في المرآة
    Seni bu hale getirdi. Ve bu hiç de kötü bir şey değil. Open Subtitles لقد جعلتك ما أنت عليه الآن وهذا ليس بأمر كريه
    Hey, O kadar da önemli değil, dostum. Olayların doğal akışı böyle. Open Subtitles ليس بأمر جلل يا صاح هذا مجري الأحداث الطبيعي
    - Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles ليس بأمر كبير. يصبح كذلك إذا كان أحدهم إنتهي ميتاً.
    Bu o kadar kolay bir şey değil. Open Subtitles هو اخر شخص يمكن أن يقدم أية معلومات مفيدة؟ هذا ليس بأمر السهل.
    - Evet, öyle. Duş almak için uğramıştım. Önemli bir şey değil. Open Subtitles نعم, لقد دخلت قليلاً من أجل الاستحمام, ليس بأمر مهم
    Hayır, yok. Halledemeyeceğim bir şey değil. Teşekkürler bu arada. Open Subtitles لا، لا، إنه ليس بأمر لا أقدر التعامل معه شكراً مع ذلك
    Tamam, büyütülecek bir şey değil ama sinirlenme. Open Subtitles حسناً ليس بأمر مهم لكن لا تغضب
    Bu, bir gecede öğrenebileceğin bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس بأمر تتعلمه خلال ليلة وضحاها
    Bu kistik bir kütle. Bu olağandışı bir şey değil. Open Subtitles كتلة كيسيّة، إنه ليس بأمر نادر الحدوث
    Bu, onun tek başına yapabileceği bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس بأمر ستبتدعه من تلقاء نفسها
    Güzel bir şey değil çünkü bir şey değil. Open Subtitles انه ليس بأمر جيد لأنه ليس أمرا
    Yardımcı şeflik O kadar da abartılacak bir şey değil. Kral mı be? Open Subtitles مساعد الشيف ليس بأمر جلل هل هو ملك ؟
    O kadar da sıra dışı bir şey değil. Open Subtitles أنه ليس بأمر عادى
    İyi bir şey değil. Open Subtitles إنه ليس بأمر جيد
    Önemli bir şey değil, efendim. Open Subtitles أتعلم سيدي، أنه ليس بأمر مهم.
    Ah, bu önemli bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس بأمر هام
    Uykularımı kaçıracak bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس بأمر يجعلني لا أنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus