"ليس بالداخل" - Traduction Arabe en Turc

    • içeride değil
        
    • Burada değil
        
    • İçerde değil
        
    • Orada yok
        
    • orada olmadığını
        
    Bir şey kesin, İçeride değil. Open Subtitles هناك شئ أكيد إنه ليس بالداخل إذن ، يجب أن يكون بالخارج
    Hayır, içeride değil, bir terslik çıkarsa diye riski göze alamadık. Open Subtitles كّلا , ليس بالداخل لا يمكن أنْ نخاطر بذلك في حال كانت هناك مشكلة
    "Oh, şey, sanırım içeride değil." Open Subtitles حسنا, أنا أعتقد أنه ليس بالداخل
    Şuan Burada değil. Open Subtitles هو في الحقيقة ليس بالداخل حالياً
    Üzgünüm, müdür şu an Burada değil. Open Subtitles عذرا المدير ليس بالداخل في الوقت الحالي
    İçerde değil. Open Subtitles انه ليس بالداخل
    - Orada yok. Open Subtitles إنّه ليس بالداخل
    Hanımefendi, az önce size orada olmadığını söyledim. Open Subtitles - يا سيدة، لقد أخبرتك إنه ليس بالداخل -
    Görünüşe göre içeride değil, gidelim. Open Subtitles يبدو انه ليس بالداخل ، فلنغادر.
    - İçeride değil, değil mi? Open Subtitles أنحن متأكدين إنه ليس بالداخل هناك؟
    İçeride değil. Open Subtitles إنّه ليس بالداخل.
    O içeride değil. Open Subtitles انه .. انه ليس بالداخل
    - İçeride değil efendim. Open Subtitles -إنه ليس بالداخل يا سيدى
    Muhtemelen içeride değil. Open Subtitles هو على الأغلب ليس بالداخل .
    - Genç Rory içeride değil. Open Subtitles -روري) الصغير ليس بالداخل)
    Beyler, Burada değil. Open Subtitles يا رفاق , إنه ليس بالداخل
    Burada değil. Open Subtitles انه ليس بالداخل
    - Burada değil. Open Subtitles -إنه ليس بالداخل
    - Selam. Endişelenme, George Michael içerde değil. Open Subtitles لاتقلق, (جورج مايكل), ليس بالداخل هؤلاء فتية حمقى
    - Orada yok. Open Subtitles إنّه ليس بالداخل
    Lütfen bana Millicent'ın da orada olmadığını söyleyin. Hayır. Open Subtitles رجاءً أخبريني أن (ميلسنت) ليس بالداخل أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus