Başka seçeneğim yoktu çünkü deşifre makinesi bende değil. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار لأن جهاز التشفير ليس بحوزتي. |
32 nolu dolapta ama anahtar bende değil | Open Subtitles | في الخزانة رقم 32، لكن المفتاح ليس بحوزتي. |
Mekanik adamı istiyorlar. O bende değil! | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الرجل الآلي، إنه ليس بحوزتي! |
Özür dilerim efendim ama bende değil. | Open Subtitles | ،أنا آسف سيّدي .لكنه ليس بحوزتي |
Peki, iyi madem. Parayı vereceğim. Ama yanımda değil. | Open Subtitles | حسن، لا بأس، سأعطيك المال لكنه ليس بحوزتي هنا |
- Aç şunu! Tamam ama anahtarlar bende değil ki. | Open Subtitles | حسناً، سأفتحه ولكن المفتاح ليس بحوزتي |
Anahtar bende değil. | Open Subtitles | المفتاح ليس بحوزتي |
- Trina, köpeğin bende değil. - Ginger aldı. Gördüm onu. | Open Subtitles | ترينا) كلبُكَ ليس بحوزتي) - جينجر) أخذته, لقد رأيتها) - |
bende değil. | Open Subtitles | إنـّه ليس بحوزتي. |
Mekanik adam bende değil! | Open Subtitles | ولكن الرجل الميكانيكي ليس بحوزتي! |
Özür dilerim. bende değil. | Open Subtitles | أنا آسفة، إنه ليس بحوزتي. |
Sana hiç dosya bende değil demedim ki! | Open Subtitles | لم أخبرك بأن الملف ليس بحوزتي! |
Yemin ederim bende değil. | Open Subtitles | أقسمُ أنّه ليس بحوزتي. |
bende değil. | Open Subtitles | إنه ليس بحوزتي. |
bende değil o, sende. | Open Subtitles | هي ليس بحوزتي, هي بحوزتك. |
Kemeriniz bende değil. | Open Subtitles | حسنًا، حزامك ليس بحوزتي. |
- Anahtar bende değil. | Open Subtitles | .المفتاح ليس بحوزتي |
bende değil. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}ليس بحوزتي |
Anahtar bende değil. | Open Subtitles | ليس بحوزتي المفتاح. |
Şimdi... biliyorum bu ortodoksluğa aykırı ama bu acil bir durum ve benim pasaportum yanımda değil. | Open Subtitles | الآن... أعرف أن هذا غير عادي، لكن هذه حالةٌ طارئة، وجواز سفري ليس بحوزتي. |
- Ben de değil! | Open Subtitles | -إنه ليس بحوزتي! |