"ليس بصحيح" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru değil
        
    • - Doğru
        
    Bak, bazı yanlış kararlar vermiş olabilirim ama parmaklarımı kırmak, bu doğru değil! Open Subtitles انظر , انا اعلم انني قمت بقرارات خاطئة ولكن كسرك لي اصبع هذا ليس بصحيح
    Bazı çocuklar, bazı şeyler doğru değil, yanlış bir şeyler var bazı şeyler hep geriye dönüş. Open Subtitles بعضاً من الأطفال, شيئاً ما ليس بصحيح, شيئاً ما خاطئ، شيئاً ما مقلوباً.
    Hayır, bu doğru değil. Open Subtitles شأني هو هنا و بدون شئ لا هذا ليس بصحيح..
    Johnny, güzel söylenmiş bir şey ama doğru değil bu, anlıyor musun? Open Subtitles -حسنا "جوني" هذا شيء جيد لتقوله لكنه ليس بصحيح كما تعلم
    Bunu yapamam. doğru değil sadece. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا هذا ليس بصحيح
    - Bu doğru değil. Hayır. Open Subtitles هذا ليس بصحيح - على الأقل ليس بما فيه الكفاية -
    Bu doğru değil. "W'deki" işinden daha fazla gurur duyamazdım. Open Subtitles هذا ليس بصحيح, أنا فخورة جداً " بعملك في مجلة " دبليو
    Bu doğru değil. Sen, benim için kutsalsın. Open Subtitles هذا ليس بصحيح أنا أعتبرك مقدسّة
    Loro, bugün sınıfta yaptığın, doğru değil. Open Subtitles لاورو.. ماتعمله في الفصل ليس بصحيح
    Bu doğru değil. TED هذا ليس بصحيح.
    Bu doğru değil. Hayır. Open Subtitles هذا ليس بصحيح, كلا
    Bu, doğru değil! Open Subtitles ما يجري ليس بصحيح
    Herhalde Jim Cummins'in bana uğradığını duydun ve seni yakalamayı veya başına konan ödülü almak istediğimizi düşündün ama bu doğru değil. Open Subtitles افترضتُ أنك علمت بقدوم جيم كمنز) ، وأنك ربما ظننت) أننا نُخطّط للقبض عليك وأخذ تلك الجائزة ، وهذا ليس بصحيح
    doğru değil bu. doğru değil bu. Open Subtitles ذلك ليس بصحيح ذلك ليس بصحيح
    Hayır, hayır, hayır. Bu doğru değil. Open Subtitles لا , لا , هذا ليس بصحيح
    Aslında bu doğru değil. Open Subtitles في الواقع , هذا ليس بصحيح
    Hayır. Hayır. Bu doğru değil. Open Subtitles لا , لا , هذا ليس بصحيح
    Hayır. Hayır. Bu doğru değil. Open Subtitles لا , لا , هذا ليس بصحيح
    Hayır, bu doğru değil. Open Subtitles لا, ذلك ليس بصحيح
    Bir şeyler doğru değil. Open Subtitles شىء ما ليس بصحيح
    - Bu doğru değil. - Doğru. Beni istemiyorsun. Open Subtitles هذا ليس بصحيح - بلى ، انت لا تريدني -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus