"ليس بطلا" - Traduction Arabe en Turc

    • kahraman değil
        
    • kahraman olmadığını
        
    • kahraman değilim
        
    O, imza dağıtmaya gelen bir kahraman değil, imza atmaya gelen bir suçlu. Open Subtitles فهو ليس بطلا هنا للتواقيع. فهو مجرم هنا إذا أردت توقيع.
    Dünkü oyunda heyecanlı anlar yaratan... adam aslında bir kahraman değil. Open Subtitles الرجل الذى يسبب مثل هذا الإحساس ......... فى اللعبة أمس ليس بطلا
    Sadece bir kahraman değil... bir süper kahraman. Open Subtitles ليس بطلا فحسب، بل بطلا خارقًا كذلك
    Gerçek bir süper kahraman olmadığını biliyorum ama eğlenceli değil mi? Open Subtitles أنا اعلم انه ليس بطلا ولا كن اليس هذا مسليا؟
    - Ben kahraman değilim, Heymiş. - Kahraman olmakla ilgisi yok. Open Subtitles (أنا ليس بطلا ، يا (هايميش - لا يتعلق الأمر بأن تكون بطلا -
    Ama benim eski moda hislerime göre o bir kahraman değil. Open Subtitles لكن من وجهة نظري التقليدية هو ليس بطلا
    Ben yankesiciyim, kahraman değil. Open Subtitles أنا النشل ، ليس بطلا.
    Dougie Angus Wood, Tepelerin Devi. İskoçya'da sadece bir kahraman değil, aynı zamanda bir efsanedir. Open Subtitles بطلي هو (دوجي أنجوس وود)، عملاق المرتفعات، ليس بطلا فحسب، بل أسطورة في اسكتلندا
    - Bu adam bir kahraman değil. Open Subtitles هذا الرجل ليس بطلا
    Fakat kahraman değil. Open Subtitles ولكنه ليس بطلا.
    O gerçek bir kahraman değil. Open Subtitles انه ليس بطلا حقيقيا
    Sadece bir kahraman değil. Open Subtitles هو فقط ليس بطلا.
    Lucius bir kahraman değil. Open Subtitles (لوشيوس) ليس بطلا خارقًا
    Lucius bir kahraman değil. Open Subtitles (لوشيوس) ليس بطلا!
    O kahraman değil! Open Subtitles هو ليس بطلا!
    Ben kahraman değilim. Open Subtitles ! أنا ليس بطلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus