"ليس بغريب" - Traduction Arabe en Turc

    • yabancı değil
        
    • da garip
        
    • garip değil
        
    Ağıt tutun çünkü katil bir yabancı değil, içimizden biri. Open Subtitles رثاء للقاتل الذي ليس بغريب عنا، لكنه أحدنا.
    Bieber fotoğrafçılara saldırmak konusunda yabancı değil, ama bu davranışı düzensiz bir hale mi geliyor? Open Subtitles هى لا تحب الأضواء. بيبر ليس بغريب عن المصوّرين.
    Bir hastanenin sana önerdiği bir yabancı değil o. Open Subtitles هو ليس بغريب و بعض المستشفيات نصحتك بذلك هو زميل لى
    Bir hastanenin sana önerdiği bir yabancı değil o. Open Subtitles هو ليس بغريب و بعض المستشفيات نصحتك بذلك
    İnsanlara saldıran böceklerin var olması çok da garip olmazdı. Open Subtitles ليس بغريب أن تكون فيها حشرات تهاجم البشر.
    Kesinlikle garip değil. Open Subtitles أن الامر ليس بغريب
    O yabancı değil. Open Subtitles انه ليس بغريب انه رجل الملابس
    Roy yabancı değil. Matty doğduğundan beri sucumuz odur. Open Subtitles (روي) ليس بغريب ، لقد كان يوصلنا الماء منذ ولادة (ماتي)
    Remy yabancı değil. Open Subtitles (ريمي) ليس بغريب
    - "Carl yabancı değil." Open Subtitles "كارل) ليس بغريب)"
    Sunny yabancı değil. Open Subtitles صَني) ليس بغريب)
    O kadar da garip değil. Open Subtitles هذا ليس بغريب جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus