"ليس بمشكلة" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun değil
        
    • önemli değil
        
    Magneto sorun değil. En azından acil bir sorun değil. Open Subtitles ماجنيتو ليس بمشكلة ليس اكبر مشاكلنا على الاقل
    Sıkılırsak, bu sorun değil çünkü söz yüzükleri takan, başka çiftlerle de takılabiliriz. Open Subtitles * وإذا أصابنا الملل * * فهو ليس بمشكلة * * لأنه يمكننا قضاء الوقت *
    Tamamen meteliksizim. Ama sorun değil. Open Subtitles و انا مفلسة تماما و لكن ذلك ليس بمشكلة
    Diğerleri önemli değil , ama enkaz beyler "ntsb" kalanları kanıt deposuna kapattı. Open Subtitles الأمر الآخر ليس بمشكلة لكن الحطام قامت ال إن .تي.إس.بي.
    Diğerleri önemli değil , ama enkaz beyler "ntsb" kalanları kanıt deposuna kapattı. Open Subtitles الأمر الآخر ليس بمشكلة لكن الحطام قامت ال إن .تي.إس.بي.
    - Ama koridor kenarına bilet aldım ve orası orta. - Tamam, sorun değil. Open Subtitles . لكن مقعدي على الممر, وذلك المقعد بالوسط - . حسنـــاً, هذه ليس بمشكلة -
    Kahlua'yı marketten almak bir sorun değil. Open Subtitles ومخزون تلك المشروبات ليس بمشكلة.
    Bu hiç sorun değil Open Subtitles إن هذا ليس بمشكلة
    Para sorun değil. Open Subtitles والمال ليس بمشكلة
    Magneto bizim için öncelikli bir sorun değil Open Subtitles إن (ماغنيتو) ليس بمشكلة على الأقل ليس في الوقت الراهن
    sorun değil. Open Subtitles مرة آخرى ليس بمشكلة
    Gerçeği duymak sorun değil. Open Subtitles سماع الحقيقة ليس بمشكلة
    - sorun değil. Open Subtitles - .ليس بمشكلة -
    Çünkü Chronos'u çağırmak sorun değil. Open Subtitles لأن إستدعاء (كرونوس) ليس بمشكلة
    - Kim onu işe alır ki? - Para sorun değil. Open Subtitles - المال ليس بمشكلة -
    * Bağırırlar para önemli değil diye * Open Subtitles ♪ في كؤوسهم, صارخين أن المال ليس بمشكلة
    Veterinere dedim ki "Para önemli değil" ama çok geçti. Open Subtitles وأخبرت البيطري أن المال ليس بمشكلة ...لكن فات الأوان
    önemli değil de. Open Subtitles قل لها أن ذلك ليس بمشكلة
    Boyut önemli değil. Hiç değil. Open Subtitles الحجم ليس بمشكلة أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus