Sizden uzak kalmamı saymazsak, o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء |
O kadar da kötü değil. Eninde sonunda onları yakalayacağız. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
Sizinki... bir şeylere inanma isteğiyse... bu o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ولكن لو كان الأمر يخصك وأنت تريد أن تؤمن بشيئ ؟ حسناً، هذا ليس بهذا السوء |
O kadar kötü değil. Kaçmamıza yardım ettin. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء ، لقد ساعدتنا على الهرب |
Yani okuldakilerden bazıları morondur ama O kadar kötü değil. | Open Subtitles | أقصد، يُمكن للأطفال أن يكون أغبياء، لكن... ليس بهذا السوء. |
Bugün fena değil. Ama belki şimdi uyuyordur, görmek ister misiniz? | Open Subtitles | حالها ليس بهذا السوء اليوم لكنها نائمة الان |
Belki de göründüğü kadar kötü değildir. | Open Subtitles | ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه |
Şu kış bir geçse. - Kış o kadar da kötü değildir... | Open Subtitles | ـ قبل هذا الشتاء الفظيع ـ الشتاء ليس بهذا السوء |
O kadar da kötü değil. Biraz makyaj yaparsan kapanır. | Open Subtitles | إنّه حقاً ليس بهذا السوء فقط غطّه ببعض الماكياج |
- Sanırım o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن الأمر ليس بهذا السوء ـ ماذا تعني؟ |
O kadar da kötü değil. Ben sadece... Üzerime şu mavi sudan gelmiş mi? | Open Subtitles | ليس بهذا السوء هل اوجد على تلك المياه الزرقاء ؟ |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء |
O kadar da kötü değil. Geri getirebiliriz. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه |
Aslında, orada yaşıyorum; o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | في الواقع , أنا أعيش هناك , إنه ليس بهذا السوء |
Bayıldığımı söyleyemem, ama annemi mutlu ediyor ve o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | انه ليس تماما ككوب الشاي الخاص بي لكنه يجعل امي سعيده انه ليس بهذا السوء انا فخورة بك |
- O kadar da kötü değil dostum! - Ne kötü ne de yeterince iyi. | Open Subtitles | ليس بهذا السوء, ليست جيدة كفاية بحق المسيج يا ويلر |
O kadar kötü değil oldukça kötü annem de ki gibi aynı güzel olur sahilden gidebiliriz umarım gördüğüm en iyi sandalyedir bebekleşme yolda yemek alabiliriz baronu uzun süre yalnız bırakmak istemiyorum | Open Subtitles | ليس بهذا السوء. وهذا أمر سيء جدا. انها مجرد مثل واحد كانت أمي. |
O kadar kötü değil. Görevliyi tanıyorum. | Open Subtitles | هذا ليس بهذا السوء ... أَعْرفُ البوّابَ الليلى |
Canım, O kadar kötü değil. | Open Subtitles | عزيزتي، إنَّ الأمر ليس بهذا السوء |