"ليس ثانيةً" - Traduction Arabe en Turc

    • Yine mi
        
    • Bir daha olmaz
        
    • Tekrar olmaz
        
    Yine mi= Yani birkaç evsiz çocuk mu aldınız? Open Subtitles ليس ثانيةً - إذن ، فأنتِ ترعين طفلين يتيمين -
    Hayır, Yine mi? Open Subtitles ماذا؟ ليس ثانيةً
    - Yine mi sen Lutfen efendim... Open Subtitles أرجوك ، ليس ثانيةً
    "Hangisi kazanırsa kazansın buna tarafsız kalmayacağım, Bir daha olmaz." Open Subtitles "أياً كان المنتصر، لن ألزم الصمت، ليس ثانيةً.
    - Hayır, Bruce. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا يا (بروس)، ليس ثانيةً.
    - Girdap zamanı. - Hayır, girdap zamanı değil. Tekrar olmaz. Open Subtitles -وقت الدوامة لا, ليس وقت الدوامة, ليس ثانيةً
    Yine mi? Kim aradı onu? Open Subtitles ليس ثانيةً, من اتصل بها؟
    - Kahretsin Yine mi? Open Subtitles تباً , ليس ثانيةً
    - Aman be... Yine mi. Open Subtitles يـاإلهي، ليس ثانيةً.
    Hayır, Yine mi! Open Subtitles لا ! لا ! , ليس ثانيةً!
    - Hayır, Yine mi? - Evet! Open Subtitles -لا , ليس ثانيةً
    - Hayır, Yine mi? Open Subtitles -كلا ليس ثانيةً
    Tanrım, Yine mi? Open Subtitles ! يا إلهي ليس ثانيةً
    Yine mi? Hayır. Open Subtitles ليس ثانيةً
    - Yine mi? Open Subtitles ليس ثانيةً
    Bir daha olmaz. Open Subtitles ليس ثانيةً.
    Bir daha olmaz! Open Subtitles ليس ثانيةً .
    Tekrar olmaz! Open Subtitles ليس ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus