"ليس خطؤكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • senin hatan değil
        
    • senin suçun değil
        
    senin hatan değil. Ayrıca, iyi tarafından bak. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    Ona hala aşık olman senin hatan değil. Open Subtitles ليس خطؤكِ أنكِ لازلتِ واقعة في غرامه
    Bu senin hatan değil. Bilmiyordun. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ لم تكوني تعرفين
    Sadece şunu bilmeni istyorum ki, ne olursa olsun bu senin suçun değil. Open Subtitles أُريدك أن تعلمي انه مهما حدث فإنه ليس خطؤكِ
    Başlıyorum. Laurie, fazla bir bilgim yok, ...ama senin ve Smith'in arasında olan bütün olaylar senin suçun değil. Open Subtitles (لوري)، لا أعرف الكثير، لكن هذا الذي بينكِ و بين (سميث) ليس خطؤكِ
    O her kimse, ya da her neyse bu senin suçun değil. Open Subtitles ما فعله وما يكون ليس خطؤكِ
    Bree, bu senin hatan değil. Open Subtitles بري" ، هذا ليس خطؤكِ" إنها طبيعتكِ فحسب
    Bu senin hatan değil. Open Subtitles لا ، لا ، لا هذا ليس خطؤكِ
    - senin hatan değil. Open Subtitles ليس خطؤكِ - أنا كنت أعرف المخاطر -
    Maya, bu senin hatan değil. Open Subtitles (مايا) هذا ليس خطؤكِ
    Susan, bu senin hatan değil. Open Subtitles (سوزان)، هذا ليس خطؤكِ
    Tatlım, bunların hiçbiri senin suçun değil. Open Subtitles - حبيبتي ، أياً من ذلك ليس خطؤكِ -
    Bu senin suçun değil. benim hatam. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ بل خطأي
    - Ama bu senin suçun değil ki. Open Subtitles -ولكنّه ليس خطؤكِ
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles إنه ليس خطؤكِ
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ{\pos(190,230)}.
    senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ{\pos(190,230)}.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus