"ليس دائماً" - Traduction Arabe en Turc

    • Her zaman değil
        
    • hep değil
        
    • sık değil
        
    • Kalıcı değil
        
    • değildir
        
    Oh, Her zaman değil. Sen benim Fransızca aydınlatılmış sınıflarda kontrol etmelisiniz. Open Subtitles أوه ليس دائماً ، يجب أن تشاهدي . علمات فحصي للغة الفرنسية
    Yani böyle şeyler olabilir, yani, Her zaman değil ama olabilir. Open Subtitles ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث
    - burada saat 7:00'de olacağını söylediler. - Her zaman değil. Paris'de geç yatmayı seviyor. Open Subtitles قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً
    Bu arada, Her zaman değil ama bazen bu piliç bir kova kum kadar kuru olur. Open Subtitles بالمناسبة أحياناً و ليس دائماً مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء
    hep değil. Riddle'da işi sıkı tutuyorlardı. Open Subtitles ليس دائماً ، كان الأمر صارماً جداً فى " ريدل"
    Bu arada Her zaman değil ama bazen bu pilicin kukusu bir kova kumdan daha kuru olabiliyor. Open Subtitles بالمناسبة أحياناً و ليس دائماً مهبل هذة الجميلة يصبح جافاً كما لو كان صحراء
    İyileşmeme yardımcı oluyor. Hem Her zaman değil ama bazen çocukların dediği gibi "Umurumda değil" demelisin. Open Subtitles إنها تساعد على الشفاء , ليس دائماً لكن أحياناً علينا أن نقول
    Genelde kahramanın kız olmasını tercih ederim. Ama Her zaman değil. Open Subtitles عادةً ما أفضّل البطولة النسائية لكن ليس دائماً.
    Her zaman değil. Ama sözcükler bir türlü gelmek bilmediğinde düşünmek için buraya gelirim. Open Subtitles ليس دائماً, ولكن عندما لا تخرج مني الكلمات,
    Her zaman değil ama genelde Enerji Bakanı Farshad Khansari için tercüme yapmış. Open Subtitles ليس دائماً, ولكنه غالباً يكون مع وزير الطاقة فرشاد كنساري
    Öpüşmek bazen ama Her zaman değil sevişmek için bir altyapı taşıyor. Open Subtitles التقبيل أحياناً ولكن ليس دائماً تمهيداً لممارسة الحُب
    Ama yine de dini sanatta azizlerin veya Bakire Meryem’in genellikle – Her zaman değil – cazibeli şekillerde portrelendiğini görürsünüz. TED ومع ذلك فإنك ترى في الفن الديني، القديسين أو مريم العذراء يتم تصويرهم عادة -- ليس دائماً -- بهيئات مبهرة
    - Evet, bizim yok. - Her zaman değil. Open Subtitles حسناً ، أسماؤنا هكذا ليس دائماً
    Genelde tek yumurta ikizleri olur ama Her zaman değil. Open Subtitles التوائم المتطابقة، لكن ليس دائماً.
    Bazen de, Her zaman değil, ama bazen onu gerçekten görebiliyorum. Open Subtitles وبعض الأحيان.. ليس دائماً ولكن أحياناً
    Her zaman değil ama çoğunlukla haklı çıkıyorum. Open Subtitles ليس دائماً ! ولكن كثير من الأحيان لا أكون على حق
    Bazen değiştirebilirsin ama Her zaman değil! Open Subtitles يمكنك ذلك أحياناً ، ولكن ليس دائماً
    -Yani, Her zaman değil. -Evet ya da hayır, Greg? Open Subtitles ـ ليس دائماً ـ نعم أو لا؟
    Hayır, bu güçlü bir kelime. hep değil. Genelde. Open Subtitles كلا هذه كلمة كبيرة ليس دائماً ولكن عادة
    O kadar sık değil. Onu muhtemelen yılda bir defa görüyorum. Open Subtitles حسناً، ليس دائماً أراه ربما مرة في السنة.
    Bedenlerimiz Kalıcı değil. Open Subtitles إن جسدُنا ليس دائماً ، إنه . نوع من المُعاناة
    Birinin mutluluğunun bir başkasına bağlı olması cezbedici olabilir fakat her zaman mümkün değildir. Open Subtitles في النهاية، انه امر ساحر ان تفكر ان سعادة انسان تعتمد على شخص واحد لكن ذلك ليس دائماً ممكناً. يجب أن نتقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus