"ليس ذنبها" - Traduction Arabe en Turc

    • onun suçu değil
        
    • onun hatası değil
        
    • suçu yok
        
    • onun hatası değildi
        
    • onun hatası olmadığını
        
    onun suçu değil ama arabada pestilimiz çıkacak. Open Subtitles ليس ذنبها ولكن أخشى أننا سوف نكون مكدسين جداً في العربة
    onun suçu değil ama. O daha yaşlı. Open Subtitles الذنب ليس ذنبها, تعلمين إنها كبيرة في السن.
    Biliyorsun, bu onun suçu değil. Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles كما تعلمين هذا ليس ذنبها ، إنها بحاجة للمساعدة
    Ama bu onun hatası değil hemen hemen herkes böyledir. Open Subtitles لكن هذا ليس ذنبها معظم الناس هكذا
    Açık tutmaya çalışıyordu. onun hatası değil. Open Subtitles إنها تحاول غلق فمها, إنهً ليس ذنبها
    Ve kadıncağızın hiç suçu yok, bir kere çocuklar sayıca üstün. Open Subtitles وهذا ليس ذنبها هي مُجبرة على ذلك
    Efendim, gerçekten onun hatası değildi. Open Subtitles سيدي الرئيس ، هو حقا ليس ذنبها.
    Onu bulup, dövülmemin onun hatası olmadığını söylemeliyim. Open Subtitles -عليّ إيجادها وإخبارها بأن الذنب ليس ذنبها.
    Biyolojik annen olması senin suçun değil, biyolojik kızı olman da onun suçu değil. Open Subtitles ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية
    Bekle. Onun tüm görüntülerini laboratuvarda tuttuk, bu onun suçu değil. Open Subtitles تمهلي للحظة، لقد جعلناها تبقي جميع الأفلام في المختبر، هذا ليس ذنبها
    Bu genç adamların ölmeleri için yabancı ülkelere gönderilmesi onun suçu değil. Open Subtitles إنه ليس ذنبها في أن نرسل الشباب اليافع لينالوا مصيرهم في البلدان الأخرى
    Mimlisin. Ayrıca bu onun suçu değil. Open Subtitles لا يهمّ، لديكَ سابقة وهذا ليس ذنبها
    Evde bir kunduz sorunu yaşanması onun suçu değil. Open Subtitles ليس ذنبها أنك تعاني من مشكلة مع القنادس
    Bu onun suçu değil. O bir suçlu değil. Open Subtitles انه ليس ذنبها ,انها ليست مجرمه
    - Böbreklerinin iflas etmesi... onun suçu değil. Open Subtitles ليس ذنبها أنها مصابة بفشل كلوي.
    onun hatası değil. Open Subtitles ليس عدلا. ليس ذنبها.
    - Bu, onun hatası değil. - Sus sen. Git. Open Subtitles هذا ليس ذنبها - أحفظه لنفسك -
    Bu onun hatası değil. Open Subtitles فهذا ليس ذنبها
    Bu onun hatası değil. Open Subtitles هذا ليس ذنبها.
    onun hatası değil. Open Subtitles ليس ذنبها
    Bu onun hatası değil. Open Subtitles هذا ليس ذنبها
    Ona bağırma. Onun suçu yok. Open Subtitles مهلا, لا تصرخ في وجهّها - ليس ذنبها
    Ama bu onun hatası değildi. Open Subtitles لكن الذنب ليس ذنبها.
    onun hatası olmadığını biliyorum ve bu şekilde hissetmekten nefret ediyorum. Open Subtitles ليس ذنبها أنني أكره هذا الشعور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus