"ليس سئ" - Traduction Arabe en Turc

    • Fena değil
        
    • kötü değil
        
    Fena değil. Aslında... Bayağı uysallar. Open Subtitles ليس سئ إنهم فى الواقع مطيعين جداً
    Fena değil öyle değil mi? Alışveriş merkezinden yürüttüm. Open Subtitles ليس سئ ,صحيح حصلتها من المركز التجاري
    Ben iş adamı falan değilim ama bir haftalık bir yatırım için Fena değil. Open Subtitles لقاء أتعابك، انا لست بمليونير لكن أتصور - إنه ليس سئ لإستثمار أسبوع
    Geceleri de o kadar kötü değil. Yıldızlar var, gökyüzü var. Open Subtitles حسناً ، الليل ليس سئ كلياً مازال يمكنك رؤية النجوم والسماء
    Neredeyse bir ay olacak, alıştım. Hem program o kadar da kötü değil, değil mi? Open Subtitles لقد مر شهر تقريباً ، لقد اعتدت علي الأمر بجانب أن البرنامج ليس سئ كلياً ، صحيح؟
    İki gün sonra askerden kaçan birine göre Fena değil! Open Subtitles ليس سئ لشخص تم التخلي عنه بعد يومين
    Hiç Fena değil! Open Subtitles ليس سئ على الاطلاق
    Fena değil, Leo. Epey bereketli. Open Subtitles ليس سئ ليون ، انه ملائم
    Evet, Fena değil. Open Subtitles حسناً ، حسناً ليس سئ ، ليس سئ
    - Hiç Fena değil. Open Subtitles ليس سئ ليس سئ على الاطلاق
    Oldukça iyi. Fena değil. Open Subtitles أنه جيد ,ليس سئ جداً
    Kabul etmeliyim ki, burası hiç Fena değil. Open Subtitles علي ان اقول هذا ليس سئ تماما
    Hiç Fena değil, Bayan Beatrix. Open Subtitles ليس سئ انسة بيتركس
    Fena değil, değil mi? Open Subtitles ليس سئ, اليس كذلك?
    Fena değil, Fena değil. Open Subtitles ليس سئ, ليس سئ.
    Bu o kadar da kötü değil. Open Subtitles هذا ليس سئ على الاطلاق حسنا , حسنا , حسنا
    - O kadar da kötü değil, sanırım. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس سئ على ما أعتقد.
    Bu o kadar da kötü değil bu sadece üst yarısı. Open Subtitles هذا ليس سئ انه النصف العلوى فقط
    Burası için çok kötü değil. Open Subtitles ليس سئ جدا لفيما بعد
    Kaybedersin ahbap! Pekala, bir devlet memuru için hiçte kötü değil. Open Subtitles حسنا, هذا ليس سئ لخادم مدنى.
    Hayır, kötü değil. Hiç de kötü değil. Open Subtitles لا ليس سئ ليس سئ على الاطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus