"ليس سبباً" - Traduction Arabe en Turc

    • sebep değil
        
    • neden değil
        
    • bir mazeret değil
        
    • neden yok
        
    • neden olamaz
        
    • sebep olamaz
        
    Ama sadece sizinle birlikte iblislerle dövüşmesi için onu istemeniz taşınması için yeterli sebep değil. Open Subtitles لكنني سأقول لكم هذا ، رغبتكم بجعلها تحارب المسعوذين معكما ليس سبباً كافياً لجعلها تنتقل إلى هنا
    Savunmasına çalışmamak için bir sebep değil bu. Open Subtitles ذلك ليس سبباً كافياً لنتوقف عن الدفاع عنها
    Bunun için üzgünüm aşkım ama bu okulu asman için bir sebep değil. Open Subtitles يؤسفني ذلك يا حبيبتي لكنه ليس سبباً لترك المدرسة
    Bu onlara hareket çekmen için yeterli bir neden değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً كي ترفع بوجهه اصبعا ثلاثية
    İntikamsa nedenin iyi bir neden değil bu, güven bana. Open Subtitles لإن إن كان هذا للإنتقام فهذا ليس سبباً جيداً ثقي بي
    - Herkes batırır, Saul. Ama bu kendine tamamen saygısızca davranman için bir mazeret değil. Open Subtitles لكن هذا ليس سبباً كي تعامل نفسك باحتقار
    Marty Amca pek de babalık yapacak biri değildi. Evet ama hala onu öldürmek için bir neden yok. Open Subtitles أجل , لكن بالرغم من ذلك فهذا ليس سبباً كافياً لقتله
    Annesi ölmüş, kabul ediyorum ama bu O'na bir mazaret, neden olamaz. Open Subtitles أضمن لك أن أمه كانت تحتضر، هذا ليس سبباً, هذا ليس عذراً لكل شيء
    Ewoklar'i sevmemesi biriyle çikmamak için sebep olamaz. Open Subtitles اجلس فكره الـ " إيواكس " ليس سبباً لعدم مواعدة شخص ٍ ما
    - Bu, kadın dövmek için sebep değil. - Değil ama sonunda oraya varıyor. Open Subtitles هذا ليس سبباً لضرب سيدة - ليس هذا, لكن ينتهي بك المطاف بفعل هذا -
    - İyi bir sebep değil. - Ama gerçek bu. Open Subtitles إن هذا ليس سبباً جيداً إنها الحقيقة
    Bu pek yeterli bir sebep değil. Hatta bir sebep bile değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً كافياً هذا ليس سبباً
    Bu, boşanmak için geçerli bir sebep değil. Open Subtitles و لكن هذا ليس سبباً وجيهاً للطلاق.
    Yine de beni davet etmemesi için geçerli bir sebep değil. Open Subtitles يبقى .. ذلك ليس سبباً لعدم دعوتي
    Tabii ki var ama olması içeri girmen için bir neden değil. Open Subtitles بالتأكيد. ولكن هذا ليس سبباً لدخولك إلى هناك
    Bu, gözden düşmemesi için bir neden değil. Open Subtitles هذا ليس سبباً كافياً للعفو عنه
    Komplo için bir neden değil bu! Open Subtitles هذا ليس سبباً لكي تلفق التهمة لوالدك
    Evet ama bu onların benim oraya yeni biri getirmemi istememeleri için bir neden değil. Open Subtitles أجل، لكن ذلك ليس سبباً له و (جيني) ليفكرا أنني لا استطيع إيجاد أحد آخر لأخذه
    Bu hiç iyi değil. İyi bir mazeret değil. Open Subtitles ذلك ليس جيداً ، ذلك ليس سبباً جيد
    Senin için doğru olan adamdan vazgeçmen için bir neden yok. Open Subtitles لكن ذلك ليس سبباً للتخلي عن الرجل الملائم لكِ
    - Orada dur bakalım, bu neden olamaz. Open Subtitles - انتظري، هذا ليس سبباً.
    Ewoklar'ı sevmemesi biriyle çıkmamak için sebep olamaz. Open Subtitles اجلس فكره الـ " إيواكس " ليس سبباً لعدم مواعدة شخص ٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus