Hiç Fena değil. En azından 10 tanesi son derece az bulunur parçalar. | Open Subtitles | ليس سىء بالفعل, على الاقل عشرة منهم نادرون جدا |
Hiç şans tanınmamış bir kız için hiç de Fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سىء يالنسبة لفتاة لم تحصل على فلاصتها |
Sadece 1 saat gecikti. Onun standartlarına göre hiç Fena değil. | Open Subtitles | متأخره ساعه واحده فقط , هذا ليس سىء بالنسبه لعادتها |
- Ben de yapmıştım. İyi şanslar. - O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | كنت على هذا, كثير من الحظ انه ليس سىء للغاية |
-Bir kere ben de ona girmiştim. Bol şanslar sana. -O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | كنت على هذا, كثير من الحظ انه ليس سىء للغاية |
- Hem yakışıklı hem de yaptığı hareketler çok güzel. - kötü değil, di mi? | Open Subtitles | يبدو جيداً وأيضا فى مشاهد الحركة والاثارة- ليس سىء ، أليس كذلك؟ |
Fena değil. | Open Subtitles | أيمكنك أن تنزلنى أولا ؟ ليس سىء , القادم ؟ |
Kitabın hiç Fena değil. | Open Subtitles | إنه .. ليس سىء إنه ليس سىء على الأطلاق |
"Bir gece için hiç Fena değil," dedim. | Open Subtitles | لقد قلت, ليس سىء لعمل يوم واحد. |
Bir gece için hiç Fena değil. | Open Subtitles | ليس سىء لعمل يوم واحد. |
Hiç Fena değil. | Open Subtitles | ليس سىء |
Ah! Hmm, Fena değil. | Open Subtitles | ليس سىء |
Fena değil. | Open Subtitles | ليس سىء |
Seni merak eden bir annenin olması hiç de kötü değil. | Open Subtitles | انة ليس سىء اذا مانت امك تقلق عليك |
Şişliğinin olması o kadar kötü değil. | Open Subtitles | سيكون لديها انتفاخ.هذا ليس سىء للغاية |
Çok yaygın bir durum. Kulağa geldiği kadar kötü değil. | Open Subtitles | هذا شائع جدا , الأمر ليس سىء كما يبدو |
O , o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ليس سىء لهذا الحد |
O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | انة ليس سىء بهذة الدرجة |
Şimdi,bu o kadarda kötü değil. | Open Subtitles | انه ليس سىء |