"ليس سىء" - Traduction Arabe en Turc

    • Fena değil
        
    • kötü değil
        
    Hiç Fena değil. En azından 10 tanesi son derece az bulunur parçalar. Open Subtitles ليس سىء بالفعل, على الاقل عشرة منهم نادرون جدا
    Hiç şans tanınmamış bir kız için hiç de Fena değil. Open Subtitles هذا ليس سىء يالنسبة لفتاة لم تحصل على فلاصتها
    Sadece 1 saat gecikti. Onun standartlarına göre hiç Fena değil. Open Subtitles متأخره ساعه واحده فقط , هذا ليس سىء بالنسبه لعادتها
    - Ben de yapmıştım. İyi şanslar. - O kadar da kötü değil. Open Subtitles كنت على هذا, كثير من الحظ انه ليس سىء للغاية
    -Bir kere ben de ona girmiştim. Bol şanslar sana. -O kadar da kötü değil. Open Subtitles كنت على هذا, كثير من الحظ انه ليس سىء للغاية
    - Hem yakışıklı hem de yaptığı hareketler çok güzel. - kötü değil, di mi? Open Subtitles يبدو جيداً وأيضا فى مشاهد الحركة والاثارة- ليس سىء ، أليس كذلك؟
    Fena değil. Open Subtitles أيمكنك أن تنزلنى أولا ؟ ليس سىء , القادم ؟
    Kitabın hiç Fena değil. Open Subtitles إنه .. ليس سىء إنه ليس سىء على الأطلاق
    "Bir gece için hiç Fena değil," dedim. Open Subtitles لقد قلت, ليس سىء لعمل يوم واحد.
    Bir gece için hiç Fena değil. Open Subtitles ليس سىء لعمل يوم واحد.
    Hiç Fena değil. Open Subtitles ليس سىء
    Ah! Hmm, Fena değil. Open Subtitles ليس سىء
    Fena değil. Open Subtitles ليس سىء
    Seni merak eden bir annenin olması hiç de kötü değil. Open Subtitles انة ليس سىء اذا مانت امك تقلق عليك
    Şişliğinin olması o kadar kötü değil. Open Subtitles سيكون لديها انتفاخ.هذا ليس سىء للغاية
    Çok yaygın bir durum. Kulağa geldiği kadar kötü değil. Open Subtitles هذا شائع جدا , الأمر ليس سىء كما يبدو
    O , o kadar da kötü değil. Open Subtitles ليس سىء لهذا الحد
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles انة ليس سىء بهذة الدرجة
    Şimdi,bu o kadarda kötü değil. Open Subtitles انه ليس سىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus