O kadar da kötü değil. Bence biraz rahat bırakmalısın. | Open Subtitles | إنهُ ليس سيء جداً، فمن الواجب أن تُعطيه فرصةٌ أخرى؟ |
Aslında ben daha kötü bekliyordum, beklediğim kadar kötü değil. | Open Subtitles | في الحقيقة الوضع ليس سيء كما تصورته لقد توقعتي هذا. |
Ben senin yaşındayken evlendim, o kadar da kötü değil aslında. | Open Subtitles | ، أنا تزوجت عندما كنت في عمرك أنه ليس سيء جداً |
Ki hiç Fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. | Open Subtitles | الذي هو ليس سيء , ماعدا بيتن كان لديه أربعة |
Koleji bitirmemiş bir adam için hiç Fena değil. | Open Subtitles | ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟ |
Adamı korkutarak anlaşmaya ikna ettirebilirsem bu çok da kötü sayılmaz. | Open Subtitles | ذلك ليس سيء... لو إستطعت إخافة هذا الفتى للحصول على صفقة |
Bana bir film için fikir veriyordu. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن. |
Bana bir film için fikir veriyordu. O kadar da kötü değil. | Open Subtitles | إنه لديه فكرة عن الفيلم، إنه ليس سيء حتى الآن. |
Pekala, o kadar da kötü değil. Doktorlarla konuştum, birkaç hafta içinde eski haline döneceğini söylediler. | Open Subtitles | ليس سيء للغاية، يقول الاطباء ستعود كما كنت |
Girmek istemeyeceğim prostat problemi dışında, ...o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا |
Çok kötü değil. İyi de değil, ama kötü de değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيء وليس جيد ايضاً ولكنه ليس بذلك السوء |
Ama göründüğü kadar kötü değil, gerçekten. | Open Subtitles | بالتأكيد . لكن الجرح ليس . سيء كما يبدو عليه. |
Tam olarak kötü değil. ABD için kötü. | Open Subtitles | ,ليس سيء عامة ً . و لكنه سيء بالنسبة لأمريكا |
Acemi biri için hiç Fena değil! | Open Subtitles | عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة |
- Bir şey izliyorum. - Aa, televizyon. Evet, Fena değil. | Open Subtitles | ــ أنا أشاهد شيء ما ــ أووه, أووه, التلفزيون, حسنا, ذلك ليس سيء |
Tek gecelik bir iş için Fena değil ha? | Open Subtitles | ليس سيئاً، أليس كذلكَ؟ ليس سيء لعمل الليلة |
Fena değil, eşyaların çoğunu çöp torbasına atıyorum. | Open Subtitles | ليس سيء, في الغالب فقط رمي الأغراض في أكياس القمامه |
- Tamam, Fena değil. - Çok iyiydi gençler! | Open Subtitles | حسناً ليس سيء يارفاق ذلك كان جيد جداً يارفاق |
Son yarışla birlikte toplam 470,000 peso kazandık. Hiç Fena değil. | Open Subtitles | مع اخر سباق جمعنا 470 ألف بيزووس ، ليس سيء |
Para kazanıyoruz, hem ayrıca, bu mekan tamamıyla kötü sayılmaz. | Open Subtitles | نحن نجني المال الآن وإلى جانب ذلك .. هذا المكان ليس سيء للغاية |
Belki bu adamlar o kadarda kötü değildir. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ليس سيء جدّاً بعد كل هذا. أنظري إلى هذا. |
Sanki burası yeterince kötü değilmiş gibi. | Open Subtitles | وكأن هذا المكان ليس سيء بما يكفي. |
- Harika, bunu yapabilirim. - Fena değilmiş. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | عظيم , يمكنني فعل هذا - هذا ليس سيء صحيح ؟ |
Evet,ilk sıra. Bir çiftlik çocuğuna göre fena sayılmaz. | Open Subtitles | آجل, المركز الآول ليس سيء جداً بالنسبة لفتى المزرعة |