"ليس سيئا للغاية" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar da kötü değil
        
    • fena değil
        
    • Çok da kötü değil
        
    • kadar da kötü değilmiş
        
    Gördünmü, tüm bunlardan sonra bu bataklık o kadar da kötü değil. Open Subtitles أوه، ترى، الآن هذه الأهوار ليس سيئا للغاية بعد كل شيء.
    O kadar da kötü değil. Değil mi? Open Subtitles ليس سيئا للغاية ، أليس كذلك؟
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles هذا ليس سيئا للغاية.
    Evet, fena değil. Hoşuma gitti. Open Subtitles نعم , ليس سيئا للغاية, أعتقد أنني أحببت ذلك
    Çok da kötü değil.. Open Subtitles أعتقد أن ذلك امر جيد جدا - ليس سيئا للغاية
    - O kadar da kötü değilmiş. Open Subtitles هذا ليس سيئا للغاية.
    Cüce hamster. O kadar da kötü değil. Open Subtitles فأر هامستر"؟" الأمر ليس سيئا للغاية
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles انه ليس سيئا للغاية.
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles إيه، فإنه ليس سيئا للغاية.
    O kadar da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئا للغاية.
    —O kadar da kötü değil. Open Subtitles -إذاً, هذا ليس سيئا للغاية
    Ayrıca şunu bilmelisin ki buradaki görüntü hiç fena değil. Open Subtitles وسجل، وجهة النظر هنا ليس سيئا للغاية سواء.
    İki cinayet, üç cinayete teşebbüs. Çok da fena değil. Open Subtitles من جرائم القتل، ثلاثة attempts-- وهذا ليس سيئا للغاية.
    Çok da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئا للغاية
    Burası o kadar da kötü değilmiş. Open Subtitles الأمر ليس سيئا للغاية هنا
    O kadar da kötü değilmiş. Open Subtitles هذا ليس سيئا للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus