"ليس ضرورى" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekli değil
        
    • Buna gerek yok
        
    • gerekli bir iş
        
    Öneriniz nezaket örneği, ama gerekli değil. Open Subtitles عرضك يبدو رحيم, لكنه ليس ضرورى
    Bu aslında çok gerekli değil ama daha güvenli. Open Subtitles ليس ضرورى ولكن أكثر أمانا
    Bu gerekli değil, efendim. Buyurun. Open Subtitles هذا ليس ضرورى يا سيدي ، تفضل
    Bu adamı ait oduğu yere koymanın zamanı geldi Buna gerek yok, Joe. Open Subtitles هذا ليس ضرورى , جو درو سيذهب الأن
    Buna gerek yok, bize verebileceğin her bilgi... Open Subtitles ليس ضرورى لكن اى معلومات لديك..
    - Buna gerek yok, Lynn. - Var tatlım. Open Subtitles هذا ليس ضرورى يالين - لا بل ضرورى -
    Bu gerekli bir iş, Wesley. Open Subtitles انه ليس ضرورى يا (ويزلى)
    Bu gerekli değil, efendim. Buyurun. Open Subtitles هذا ليس ضرورى يا سيدي ، تفضل
    Bu gerekli değil, efendim. Open Subtitles هذا ليس ضرورى سيدى .
    Sen kaleyi koru. Bu gerekli değil. Sen Fener Kulesi'nde asıIdın. Open Subtitles . ذلك ليس ضرورى . انت متعلق بـ (الفنار) .
    Buna gerek yok. Open Subtitles - ذلك ليس ضرورى.
    Buna gerek yok. Open Subtitles هذا ليس ضرورى
    Bu gerekli bir iş, Wesley. Open Subtitles انه ليس ضرورى يا (ويزلى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus