"ليس طبيعياً" - Traduction Arabe en Turc

    • normal değil
        
    • doğal bir şey değil
        
    • doğa dışı
        
    • normal değildir
        
    • doğal değil
        
    • normal olmadığını
        
    Arabada yapmak benim için normal değil. Open Subtitles ليس طبيعياً أو صحيحاً بالنسبة لي أن أقوم بذلك في سياره
    Kelso, dostum. Bu hiç normal değil. Ölebilirdin. Open Subtitles كيسلو يارجل ، هذا ليس طبيعياً قد تموت بسبب ذلك
    Bu normal değil. Demek istediğim yaptığım şey bu değil. Open Subtitles ‫هذا ليس طبيعياً حقاً ‫ليس ما أفعله عادة
    Bu bozuk frekans, Dünya'dan yayılan doğal bir şey değil. Open Subtitles هذا التردّد غير النظامي ليس طبيعياً لأيّ شيءٍ مُنبعث على سطح الأرض.
    Bayan Mortar bunun doğa dışı olduğunu da söylemiş bir kadının böyle hissetmesinin. Open Subtitles لكن سيدة مورتر قالت أن ذلك ليس طبيعياً لامرأةٍ أن تشعر كذلك
    Oda bir maymunun olması da normal değildir. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً أن يكون هنالك قرداً أيضاً.
    doğal değil bu. Gerçekten ciddi mi? Open Subtitles هذا ليس طبيعياً ، هذا هو الحال هل حقاً يعنى ما يقول ؟
    Yani bunlar normal değil. Open Subtitles , لكنك متزوج مما يجعل كل هذا ليس طبيعياً
    Bu normal değil, değil mi? Open Subtitles هذا ليس طبيعياً أليس كذلك ؟ يمكنا أن نستبعد الأشباح
    Karanlıkta yatma tatlım. Bu hiç normal değil. Open Subtitles حبيبتي، لا تستلقي في فراشك والأنوار مطفأة، هذا ليس طبيعياً.
    Olan ne ise, ona olan ne ise normal değil! Open Subtitles مهما كان ما يحدث لها فهو ليس طبيعياً حسنٌ..
    Hayır, normal değil, fakat geçici, tamam mı? Open Subtitles حسنا هذا ليس طبيعياً لكنّه أمر مؤقّت اِتّفقنا؟
    Bu kadar kısa sürede böyle köklü bir değişiklik normal değil. Open Subtitles هذا التغير الكبير فى تلك الفترة القصيرة ليس طبيعياً
    Senin için normal değil çünkü tamamlamadın. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً بالنسبة لك لأنك لم تفعليه من قبل
    Ben de. Üzgünüm ama bu normal değil. Open Subtitles أنا ايضاً, أنا آسفه ولكنه ليس طبيعياً
    normal değil. Open Subtitles مترو يذهب اسفل الماء هذا ليس طبيعياً
    Yani... bu normal değil. Open Subtitles أقصد . . هذا ليس طبيعياً صحيح؟
    O zaman bu, normal değil. Eh, hayır, bu normal. Open Subtitles إذاً فهو ليس طبيعياً لا ، هو طبيعي
    Ama o bizim kadar normal değil. Hayır. Open Subtitles .لكن، كما تعلم ليس طبيعياً مثلنا .كلا
    Doğal olmayan yani doğa dışı. Open Subtitles ليس طبيعياً . Not تقابل Un
    Babasına bunu yapan hiçbir çocuk normal değildir. Open Subtitles ..أيّ ابن يفعل ذلك لأبيه "فالأمر ليس طبيعياً يا "سام
    Bunun anlamı, adamımızın vucüdundaki insulin doğal değil, yapay. Open Subtitles يعني أن الإنسولين في دمه ليس طبيعياً,إنه اصطناعي
    May yetişkin bir erkeğin annesiyle oturmasının normal olmadığını biliyordu. Open Subtitles ربما يعرف انه ليس طبيعياً ان يعيش رجل بالغ مع امه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus