Süsler, keser ve kıvırırım. Kız olmanıza da gerek yok. | Open Subtitles | تقليم و قطع و حلق ليس عليكى أن تكونى فتاة |
İnsan olmak için İspanyolca bilmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى ان تتعلمى الاسبانية كى تصبحى انسانة |
- Yardım etmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تساعدينى - حسنا، على مايبدو أننى سأساعدك - |
En azından kira derdin yok. Tam gün çalışmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنها ليست كما لو كان عليكى إيجار ليس عليكى أن تعملى مناوبة كاملة |
Rebecca bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | سبب ضرر لة , وسوف يحدث لك مثلة ريبيكا , ليس عليكى فعل ذلك |
cami acmaniza gerek yok. hayir ben gercekten cok sicakladim! | Open Subtitles | انا امزح ليس عليكى فتح نافذتك |
İki defa söylemene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تخبرينى مرتين |
Bunlar için yalan söylemene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تعتذرى لهم |
Bu kadar nazik olmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى ان تكون لطيف للغايه |
Ama artık korkmana gerek yok. | Open Subtitles | لكن ليس عليكى الخوف بعد الان |
Bağırmana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليكى ان تقومى بالصراخ |
Her zaman sert görünmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تبدو قاسيه طوال الوقت, أنتى عرفين |
Bana vurmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنا أسف على ما حدث ليس عليكى ضربى |
Bunu yapmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تفعلى ذلك |
Onu bugün affetmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | ليس عليكى أن تسامحيه الآن |