"ليس عليكِ ان" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek yok
        
    • zorunda değilsin
        
    Artık onu kırmak konusunda endişelenmene gerek yok. Open Subtitles حسنا، الان ليس عليكِ ان تقلقي بشأن عدم جرح مشاعره
    Toparlanmana gerek yok. Sadece bir kaç hafta sürecek. Open Subtitles ليس عليكِ ان توضبي اغراضكِ الموضوع مسألة أسبوعين
    Numara yapmanıza gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ ان تتظاهري انا اعلم بما يجري
    Nikki, sürekli duygusallaşmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ ان تكوني عاطفية على كل شيء نيكي
    Böyle davranmak zorunda değilsin. Çok daha iyi biri olabilirsin. Open Subtitles $ ليس عليكِ ان تتصرفي هكذا, يمكنكِ ان تكوني افضل $
    Saklamana gerek yok. Ben yapmıyorum... Open Subtitles ليس عليكِ ان تخبئيه , أنا لست
    Kimseden özür dilemene gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ ان تعتذري لأحد
    Öylece beklemene gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ ان تبقى بالانتظار
    Korkmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ ان تكوني خائفة
    Zili çalmana gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ ان تدقين الجرس
    - Cidden bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles حقا ليس عليكِ ان تفعلي ذلك انا بخير
    İşte böyle gidiyor. -Bunu savunmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ ان تدافعي عنها
    Bir şey söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس عليكِ ان تبوحي بشيء,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus