Kamu şirketlerindeki saydamlık için bizim endişe etmemize gerek yok. | Open Subtitles | لذا ليس علينا ان نخاف من تأثير الشفافية اللتي تتعاطى بها الشركات العامة |
Kibar bir sohbet etmemize gerek yok. | Open Subtitles | ليس علينا ان نتحدث هذه المحادثة المهذبه |
İkna etmemize gerek yok. | Open Subtitles | ليس علينا ان نقنعها |
Eğer ağır gelecekse şimdi yapmamız gerekmiyor, tamam mı? | Open Subtitles | عزيزتي اذا كان الامر فوق طاقتك ليس علينا ان نفعل هذا الان , حسناً ؟ |
David, normal insanlarınki gibi bir hayatımız olmak zorunda değil. | Open Subtitles | ديفيد ليس علينا ان نحيا حياة كما الناس الطبيعين. |
Madem senpailerim üzerine basa basa bekarlığın harika olduğunu savunuyorlar biz gençlerin acele etmesine hiç gerek yok. | Open Subtitles | بما انكم ايها السنباي اشدتم على كونكم عزاب نحن الشباب ليس علينا ان نكون بهذا الاندفاع بعد |
Tetiği şu anda çekmemiz gerekmiyor. | Open Subtitles | بأن هناك بديل أخر ، حسناً؟ ليس علينا ان نضغط على الزناد الأن |
Hayır, bunu atmamız gerekmiyor ama belki... | Open Subtitles | لا, ليس علينا ان نرمي هذا لكن ربما نستطيع... |
Dünyanın yarısına düşman olmamız gerekmiyor, dost olmalıyız. | Open Subtitles | ليس علينا ان نكون اعداء مع من يحكم نصف العالم بل أصدقائهم, أصدقائهم "يوفراج" "تنهال" |
Ama bunlar yaşanmak zorunda değil. | Open Subtitles | ولكن ليس علينا ان نتخذ ذلك المسلك |
Tamam ve ciddileşmek zorunda değil. | Open Subtitles | - حسنا ليس علينا ان نكون جديين |
Madem senpailerim üzerine basa basa bekarlığın harika olduğunu savunuyorlar biz gençlerin acele etmesine hiç gerek yok. | Open Subtitles | بما انكم ايها السنباي اشدتم على كونكم عزاب نحن الشباب ليس علينا ان نكون بهذا الاندفاع بعد |