"ليس قريباً" - Traduction Arabe en Turc

    • yakın değil
        
    • yakında değil
        
    Eh, burası ilk kurbanımızın iş yerine de evine de yakın değil. Open Subtitles هذا ليس قريباً أبداً من مكان وعمل الضحية الأولى
    Bu seferki rüzgar arkalarına alınacak kadar yakın değil. Open Subtitles ليس على مقربة من الرياح ليس قريباً على الإطلاق
    Evinin tadilata ihtiyacı var ve Denver'a da sandığın kadar yakın değil. Open Subtitles بوقت أسهل لبيع المنزل كونه قريباً من دنفر منزلك بحاجة لبعض التصليحات وثانياً إنه ليس قريباً من دنفر
    Evet, yakında değil. Open Subtitles . أجل ، حسناً ، ليس قريباً بما يكفي
    Belki yakında değil ama... Open Subtitles ربما ليس قريباً
    yakında değil. Open Subtitles ليس قريباً بما يكفي
    Hayır, yakın değil. İyelikte olduğunu söylediniz. Open Subtitles كلا، ليس قريباً قلتما إنه كان في "عهد التنفيذ"
    -O kadar yakın değil Majesteleri. Başka nasıl düzlük, İngiliz kanıyla temizlenir. Open Subtitles يقولون أن المطر سيأتي قريباً- ليس قريباً جداً , سموك؟
    Çok yakın değil! Open Subtitles ليس قريباً جداً، ليس قريباً جداً.
    Yeterince yakın değil. Open Subtitles ليس قريباً لهذا الحد.
    "Bir gün" yeterince yakın değil. Open Subtitles "يوماً ما " ليس قريباً بما فيه الكفاية
    - Burası oraya yakın değil. Open Subtitles -وهذا المكان ليس قريباً من هنا
    Çok yakında değil. Open Subtitles ليس قريباً جداً من, من هذا؟
    Yeterince yakında değil. Open Subtitles . ليس قريباً بما يكفي
    yakında değil. Open Subtitles ليس قريباً
    - yakında değil orası. Open Subtitles ذلك ليس قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus