"ليس كافياً" - Traduction Arabe en Turc

    • yetmedi mi
        
    • kadar değil
        
    • yeterli olmuyor
        
    • yeterli değil
        
    • yetmiyor
        
    • yeterli değildi
        
    • yeterince değil
        
    • yeterince iyi değil
        
    • Bu yetmez
        
    • yeterli olmadı
        
    • yeterli değildir
        
    Kariyerimi bitirmen yetmedi mi? Open Subtitles ديفاينس ماتت، وأنا كذلك. لم ليس كافياً أنك دمرت حياتي العملية؟
    Yani, şu Kahin gemisiyle tekrar kafa kafaya çarpışacak kadar değil. Open Subtitles إذا ليس كافياً للمواجة وجهاً لوجه مع تلك سفنية العرًافين مجدداً
    Yani kendini ifade etmeyi öğretmek yeterli olmuyor; TED وهذا ليس كافياً لان تعلم نفسك كيفية التعبير عن نفسك
    Zeki olmak yeterli değil, genç adam. Çok da çalışmalısın. Open Subtitles ،كونك عبقرياً ليس كافياً أيّها الشاب، عليك أن تعمل بجد
    Durumu onlara açıkladım ve gönüllü oldular, ama bu da yetmiyor. Open Subtitles نعم . لقد شرحت الوضع فتطوعوا , ولكن هذا ليس كافياً
    Bu, bir işte iyi olmaya yeterli değildi. Open Subtitles ليس كافياً ان نكون جيدين في شيء
    yeterince değil, gibi.. Open Subtitles ليس كافياً ، نوعاً ما
    Bu yeterince iyi değil. Onun bir sırasına karşı iki sıra ateş etmeliyiz. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    Shire reeve'yi çağırın, katilin kim olduğunu bulun; Bu yetmez mi? Open Subtitles استدع المأمور وأنت اكتشف من يكون القاتل فهذا ليس كافياً
    Artı not görevleri laboratuar asistanlığı. Onun için hiçbiri yeterli olmadı. Open Subtitles واجبات لدرجات إضافيّة , مُساعدة في المُختبر , وهذا ليس كافياً بالنسبة لها
    Üzgünüm, futboldan sonra sana bir hayat sunmak yetmedi mi? Open Subtitles أنا آسف ، هل منحك حياة بعد إعتزالك كرة القدم ليس كافياً ؟
    Bunu rüyalarımda yaptığı yetmedi mi? Open Subtitles هذا ليس كافياً تفعل ذالك في أحلامي
    Bu, arabaların arızalanmasına yol açacak kadar değil... ama yalnızca, yani, bilirsin, denemeye değer, ne demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles ليس كافياً لتعطل السيارات ولكنه كاف ليقيم له وزن أنت تعلم ما أقصده
    Başka bir çetenin bölgesini ihlal etmiş gibi görünmüyor, en azından, hedefte olacak kadar değil. Open Subtitles لمْ يكن يبدو أنّه ينتهك منطقة أيّ شخص، على الأقل ليس كافياً لوضع هدف رماية على ظهره.
    Bazen sadece çözüm yolu yeterli olmuyor. Open Subtitles حسناً، بعض الأحيان الحل ليس كافياً وحده.
    Kocamı seviyor ve önemsiyorum ama bazen bu yeterli olmuyor. Open Subtitles ... أنا أحبّ زوجي و أهتم بأمره ولكن في بعض الأوقات هذا ليس كافياً
    Ama bu yeterli değil, çünkü merhamet, motor korteksi harekete geçirir, demek ki biz arzu ederiz, biz gerçekte ızdırabı dönüştürmeyi arzu ederiz. TED ولكن هذا ليس كافياً لأن التعاطف يفعّل الدماغ انه يعني الطموح .. و أن نطمح لتغيير معاناة الآخرين
    Anlaşılan iyi olmak bu günlerde bir kızı kendine bağlamaya yetmiyor. Open Subtitles إتضح أنه ، كونك لطيفاً ليس كافياً للإحتفاظ بفتاة تلك الأيام
    Birkaç gün önce, Bolivyalı vahşiler tarafından hunharca öldürüldü, çünkü huzur içinde yaşamak, kolay yolu seçip hayatın ona verdikleriyle yetinmek onun için yeterli değildi. Open Subtitles تم اغتيـاله بوحشـية، منذ عدة "أيامفيأحراش"بوليفـيا... اغتيل لأنه آمن بأن ... العيش في سـلام ليس كافياً.
    Ama yeterince değil. Open Subtitles ولكن ليس كافياً ...
    Bu yeterince iyi değil. Onun bir sırasına karşı iki sıra ateş etmeliyiz. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    Bu çok kibarca, fakat ikimizde biliyoruz ki Bu yetmez. Open Subtitles هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً
    İşi bırakıp evde onunla kalmam belki de yeterli olmadı. Open Subtitles تركت عملي لأتمكن من المكوث معها ربما ليس كافياً
    Bana göre, sadece yeşil listeden yemek kesinlikle yeterli değildir. TED لكن برأيي، ذلك ليس كافياً أن نأكل قائمة خضراء فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus