"ليس كفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • yeterli değil
        
    • kadar değil
        
    • yeterince değil
        
    Ama bu ona "çabuk iyileş" kartı yollamak için yeterli değil. Open Subtitles ولكن ليس كفاية لان ارسل لها بطاقة تمني الشفاء
    Hoşnut tutmak için kardeşime yeterince yetki veriyorsun vermesine de daha fazlasını elde etmesine izin verecek kadar da yeterli değil. Open Subtitles تعطي أخي سلطة كافية لأحتوائه لكن ليس كفاية
    yeterli değil. Canlı donöre ihtiyacımız var. Open Subtitles ليس كفاية انها بحاجة الى متبرع حى
    Kesinlikle istediği her ne ise vazgeçmesine yetecek kadar değil. Open Subtitles بالتأكيد ليس كفاية لمنعه من فعل ما كان يريده
    Çünkü umurumda ama canımı kurtarmak için kadın ve çocukları kenara itecek kadar değil. Open Subtitles ولكن ليس كفاية لادفع بنساء و اطفال لنحصل على قارب نجاة
    Yaklaştın ama yeterince değil. Open Subtitles اقتربتِ، لكنْ ليس كفاية
    yeterince değil. Open Subtitles ليس كفاية
    Yakın, ama yeterli değil, öyle mi? Open Subtitles قريب لكن ليس كفاية
    Merak yeterli değil. Open Subtitles الفضول ليس كفاية
    - Sayılır. - Sayılır yeterli değil. Open Subtitles تقريباً - تقريباً" ليس كفاية" -
    - yeterli değil. yeterli değil. Open Subtitles - انه ليس كفاية , هذا ليس كفاية-
    yeterli değil ama oldukça çok. Open Subtitles ليس كفاية ولكنّ الكثير
    Bu yeterli değil. Open Subtitles ليس كفاية.
    Bu yeterli değil. Open Subtitles هذا ليس كفاية
    Ama cenazeye gelecek kadar değil. Open Subtitles - بالتأكيد اهتم لكن ليس كفاية لتحضر الجنازات
    - Ama geri dönecek kadar değil mi? Open Subtitles -ولكن ليس كفاية لتعود مجدداً ؟
    - Seninle kavga edecek kadar değil. Open Subtitles ليس كفاية لاصارعك عليها
    Ama yeterince değil. Open Subtitles لكنْ ليس كفاية
    yeterince değil! Open Subtitles ليس كفاية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus