Bir şeyi itiraf edecek değil ya. | Open Subtitles | الامر ليس كما لو كان على إستعداد لقبول أي شيء |
Ya da kaydı keserim direkt, fark edecek değil ya. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أمنعه من التسجيل ليس كما لو أنه سيلاحظ ذلك |
Seni sürekli ders çalışırken gördüğümden değil ya. | Open Subtitles | ان الأمر ليس كما لو انني رأيتك تدرس كثيراً |
Şey, masum bir hayatı riske edebilirmişim gibi değil aslında. | Open Subtitles | حسناً، ليس كما لو أستطيع وضع روح بريئه في الخطر |
Yarım yamalak yapılan yemek dağıtımı gibi değil. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو كنت تغرف خارج الأطباق بقذارة أو شيء من هذا. |
Devamlı yiyor. Jimnastik yaptığı yok ki. | Open Subtitles | إنه يأكل طوال الوقت الامر ليس كما لو أنه يمارس الرياضة |
Uzay sınırının nereden başladığını biliyorum, Joe. Gizli bir tarikatta falan değilsin. | Open Subtitles | أنا أعرف من أين يبتداء الفضاء الامر ليس كما لو كنت في ناد سري |
Tek seferlikti. Sevgili falan değiliz sonuçta. | Open Subtitles | .إنّها مجرّد ليلة واحدة ليس كما لو كنّا زوجين |
Onunla bir şey yapacak değil ya. | Open Subtitles | نعم ليس كما لو أنه سيفعل به شيئاً |
Onunla bir şey yapacak değil ya. | Open Subtitles | ليس كما لو أنه سيفعل به شيئاً |
Kötü bir rüya görmüşüm gibi değil. | Open Subtitles | فهو ليس كما لو كنت أخوض في حلم سيء. |
Soğuk Savaş dönemindeki gibi değil. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو كنا نخوض الحرب الباردة |
Soğuk Savaş dönemindeki gibi değil. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو كنا نخوض الحرب الباردة |
Ted birinizle ilgili eşcinsel rüyalar görüyor. Bu şey üç ay sonra öleceğini öğrenmeniz gibi değil. | Open Subtitles | إذن تراود (تِد) أحلام شذوذ عن أحدكما إنها ليس كما لو تكتشفا أن أمامه ثلاثة شهور ثم يموت |
Senin oksijene falan ihtiyacın yok ki. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّك في حاجة للتّنفّس أو شيء من هذا القبيل. |
Ona asılacak falan değilsin ki. | Open Subtitles | الأمر ليس كما لو أنك متيم بها أو ما شابه |
Âşık falan değiliz sonuçta. | Open Subtitles | انه ليس كما لو اننا مغرمين او اي شيئ |