"ليس لدى الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • zamanım yok
        
    • pek vaktim yok ama
        
    Willow, buraya Buffy'yi korumak için geldim. Özel meselelere ayıracak zamanım yok. Open Subtitles ويلو، أنا هنا لمساعدة بافى، ليس لدى الوقت للأمور الشخصية
    Yüzbaşı, bu kadar zamanım yok. Bomba nereden gelmiş? Open Subtitles كابتن؛ أنا ليس لدى الوقت لهذا من أين جاءت هذه القنبلة ؟
    Buna zamanım yok. Open Subtitles هل تعلم , أننى حقاً ليس لدى الوقت من أجل هذا
    zamanım yok ,adamım. Bu adam çıkmayacak. Open Subtitles ليس لدى الوقت يا رجل, انه غير قادر على ايه حال
    Bir keçinin sabun parasına satıldığını görmek için pek vaktim yok ama. Open Subtitles ليس لدى الوقت كى اغسل العنزه بالصابون
    Martey'nin ölmesini isteyenleri bulmak için fazla zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى الوقت الكافى لأعرف "من أراد موت "مارتـى
    Sen çok geridesin ve zamanım yok. Open Subtitles امامك وقت طويل و ليس لدى الوقت
    Senin zehirli şekerlerini yiyecek kadar zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى الوقت لتناول حلوتك المسمومة
    Buna zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى الوقت لهذا
    Hayır. Hayır, evlat. Buna zamanım yok. Open Subtitles لا يا بنى, ليس لدى الوقت لهذا
    Şu an açıklayacak zamanım yok, Daniel. Sadece dayan. Open Subtitles ليس لدى الوقت الكافى لشرح هذا دانييل ) فقط تعامل مع الأمر )
    Sadece ilgilenecek zamanım yok. Open Subtitles ليس لدى الوقت الكافى
    Efendim, zamanım yok. Open Subtitles سيدي، ليس لدى الوقت
    Konuşacak zamanım yok Bay Rezendes. Open Subtitles ليس لدى الوقت للتحدث معك يا سيّد (ريزينديز).
    Rayden, senin derslerinden birini dinlemeye zamanım yok. Open Subtitles رايدن)، ليس لدى الوقت) لإحدى محاضراتك
    Bir keçinin sabun parasına satıldığını görmek için pek vaktim yok ama. Open Subtitles ليس لدى الوقت كى اغسل العنزه بالصابون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus