"ليس لديك الحق" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkın yok
        
    • hakkınız yok
        
    • hakkın yoktu
        
    • hakkına sahip değilsin
        
    • Buna hakkın
        
    • hakkınız yoktu
        
    Onu benden izin almadan buraya getirmeye hiç hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في إحضارها إلى هنا بدون إخذ إذني
    - Ama aklından geçirmeye bile hakkın yok. Open Subtitles ولكن, ليس لديك الحق حتى فى ان تعتقدى هذا
    Ama ne yapmış olursa olsun, onu öldürmeye hakkın yok. Open Subtitles مهما كان ما فعله هذا الرجل لك ليس لديك الحق فى قتله
    Hayır. Buna hakkınız yok. Kim olursanız olun, hakkınız yok. Open Subtitles لا, ليس لديك الحق فى ذلك, أياً من كنت, فليس لديك الحق فى ذلك
    - Burada olmaya hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع
    Onu buradan kaçırmaya hiç hakkın yoktu. Burası benim restoranım. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تطرديه من هنا هذا مطعمي
    Saçma varsayımlarla dalga geçmeye hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات
    Buraya gelip hakkımda ileri geri konuşmaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق ان تأتي لهنا و تفتري هذه الأكاذيب علي
    Birincisi, benim için neyin iyi olduğuna karar verme hakkın yok. Open Subtitles أولا, ليس لديك الحق لتقرر ماهو جيد بالنسبة لي
    Arkadaşlarının gözünde büyük adam olabilmek için,beni eşya yerine koymaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق بجعلي اداة تستغلها لكي تستطيع الظهور بمنظر الرجل الشديد امام اصدقائك
    Haydi ama, bunu yapamazsın. hakkın yok. Artık yok. Open Subtitles أسمع , لا تستطيع القيام بهذا ليس لديك الحق , ليس بعد الآن
    Buna hakkın yok. Yasaları çiğniyorsun! Yasaları çiğniyorsun. Open Subtitles ليس لديك الحق أنت مجرم، مجرم، إقبض عليه؟
    Bunları söylemeye hiç hakkın yok! Open Subtitles ليس لديك الحق لتكلمنى فى هذا الهراء مَن تعتقد نفسك؟
    Artık kızmaya ya da bir şey yapmamaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تجادل أو أن تختار ألا تفعل شيئا
    Bu kadar yeter! Bilim adına da olsa, böyle bir şey yapma hakkınız yok! Open Subtitles هذا غير محتمل، ليس لديك الحق لعمل ذلك حتي لو كان بإسم العِلم
    - Burada bulunma hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق لتكون هنا لقد أخذ هذا مني 10 سنين
    Buna hakkınız yok. Ne yaptığımı görmek ister misiniz? Open Subtitles ـ ليس لديك الحق فى هذا ـ هل تريدين أن ترى الكم الذى انجزته فى السيمفونية
    Bayan bunu çok iyi biliyorsunuz ki telsizlerimizi dinlemeye hakkınız yok. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد
    Onu buradan kovmaya hiç hakkın yoktu. Burası benim restoranım. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تطرديه من هنا هذا مطعمي
    David bunu benden saklamaya hakkın yoktu! Open Subtitles ديفيد ليس لديك الحق بأن تخفي عني هذا طوال هذه المده
    Sen henüz benle dövüşme hakkına sahip değilsin, Bay Carter. Open Subtitles أنت لحدالأن ليس لديك الحق في منازلتي سيد كلرتر
    Bayım, ne dediğinizi bilmiyorum, ama buna hakkınız yoktu. Open Subtitles لا أعلم ما الذي قلته لكن ليس لديك الحق في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus