"ليس لديك اى" - Traduction Arabe en Turc

    • yok
        
    • hiçbir
        
    Hiç aklın yok. Bir sürü ürkmüşse onları ikna edemezsin. Open Subtitles ليس لديك اى منطق' عندما يفزع القطيع لا تفاهم معهم
    Babana yardımcı bile olmuyorsun, böyle şeyler söylemeye hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك اى حق لقول هذا لطالما لم تساعدى والدك
    Neye bulaştığın hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك اى فكره عما تحاول ان تضع نفسك به
    Hayal kırıklığına uğradıysan, bir sorun yok demektir. - Beni her zaman yenebilirsin. Open Subtitles اذا كنت انا كذلك محبط اذن انت ليس لديك اى مشاكل فى هزيمتى فى مبارزه
    Yapabileceğim şeyler hakkında hiçbir bilginiz yok Bayan Bloom. Open Subtitles ليس لديك اى فكرة عن الاشياء التى يمكننى ان افعلها, سيدة بلووم
    Peki hiç arkadaşın yok mu, Yeo Ri? Open Subtitles اذاً يو رى ليس لديك اى اصدقاء اليس كذلك؟
    Neler döndüğünden hakikaten hiç haberin yok değil mi? Open Subtitles انت حقاً ليس لديك اى فكرة عما يحدث هنا , هل لديك ؟
    Bunun bizim için anlamı ne kadar hiçbir fikrim yok . Open Subtitles ليس لديك اى فكره عن ماذا يعنى هذا بالنسبه لنا
    Kızları birbirinden ayırt edebilen bir tane tanığın yok. Open Subtitles ليس لديك اى شاهد يستطيع التفريق بينهما
    Hiç arkadaşın yok. Hazır mısın, peder? Open Subtitles ليس لديك اى اصدقاء جاهز ايها القس ؟
    - Buranın ne kadar karışık olduğu hakkında bir fikrin yok... Open Subtitles - انك ليس لديك اى فكرة عن تعغقيد الموقف - انا اعرف.
    Neyle uğraştığınız hakkında hiçbir fikriniz yok. Open Subtitles انت ليس لديك اى فكره عما تتعامل معه
    Demek istediğim, referanslarınız bile yok. Open Subtitles انا اعنى انت ليس لديك اى مؤهلات
    Elinde hiçbir şey yok Sadece kelepçeler. Open Subtitles ليس لديك اى شئ على عدا الاصفاد
    Senin, itirazın yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديك اى اعتراض اليس كذلك ؟
    Senin, itirazın yok, değil mi? Open Subtitles ليس لديك اى اعتراض اليس كذلك ؟
    Şansın yok! Open Subtitles انت ايتها اللعينه ليس لديك اى فرصة
    Ama hiç eğitimin ya tecrüben yok. Open Subtitles لكن, ليس لديك اى تدريب او خبره
    Ne ile uğraştıklarına dair hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك اى فكرة عن طبيعة اعمالهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus