"ليس لدينا أي خيار" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka seçeneğimiz yok
        
    • Başka şansımız yok
        
    • bir seçeneğimiz yok
        
    Seninle aynı fikirde olmadığımı söyleyemem, ama Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا أستطيع أن أخالفك الرأي لكن ليس لدينا أي خيار
    Ama Başka seçeneğimiz yok. Sonuçta, onlar tanrılar. Open Subtitles لكن ليس لدينا أي خيار أنهم ألهة,في نهاية المطاف
    - Belki çok uzak onu itti ettik. - Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles ربما دفعناه أكثر من اللازم ليس لدينا أي خيار
    Başka şansımız yok. Amy, bunu yapmak zorundayız, tamam mı? Open Subtitles ليس لدينا أي خيار آيمي، يجب أن نفعل هذا، حسناً؟
    - Başka şansımız yok. - Sizin olmayabilir. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار - ربما ليس لديك أي خيار -
    Derin ve acil bir karbonsuzlaştırmadan başka bir seçeneğimiz yok. TED ليس لدينا أي خيار آخر غير عمليّة إزالة كربون عميقة وعاجلة.
    Iosava'nın programına uymaktan Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles حسنا، ليس لدينا أي خيار سوى اتباع ايسوفا، والجدول الزمني
    Bunun yapılması gerek. Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لابد من فعل لك ليس لدينا أي خيار أخر
    Bu noktadan sonra Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles في هذه المرحلة ليس لدينا أي خيار آخر
    Evet. Onu burada bırakmaktan Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles . أجل ، ليس لدينا أي خيار هُنا سوى تركه
    Başka seçeneğimiz yok. Kaçalım. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار آخر , دعنا نهرب
    - Hepsini öldürürler. - Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles سيتم إبادتهم - ليس لدينا أي خيار -
    Bay Braun, lütfen, gerçekten de Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار حقاً
    Kendimizi savunmaktan Başka şansımız yok! Open Subtitles ليس لدينا أي خيار سوي الدفاع عن أنفسنا
    Ama Başka şansımız yok. Open Subtitles لكن ليس لدينا أي خيار.
    Arkadaşlar Joshua'dan bahsediyoruz. Başka şansımız yok. Open Subtitles يا رفاق، هذا (جوشوا) الذي نتحدث عنه، ليس لدينا أي خيار
    Başka şansımız yok. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار
    Başka şansımız yok Buster. Open Subtitles ليس لدينا أي خيار "باستر"
    Bu kararı düşünmeden vermedim. Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles لم أصدر هذا القرار بخفة ، ليس لدينا أي خيار آخر
    Başka bir seçeneğimiz yok ama. Open Subtitles حسناً,ليس لدينا أي خيار أخر تمام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus