"ليس لديهم شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Ellerinde hiçbir şey
        
    • hiçbir şeyi yok
        
    • bir şeyi olmadığını
        
    • hiçbir şey yok
        
    • hiçbir şeyleri yok
        
    Ellerinde hiçbir şey olmadığı için ortalığı karıştırıyorlar. Open Subtitles ليس لديهم شيء فقاموا بإدارة بعض الأكاذيب
    Şayet böyle yaparsam Ellerinde hiçbir şey yok demektir. Open Subtitles عندما أفعل هذا, يعني أنهم ليس لديهم شيء
    Bir şeyler söyle. Ellerinde hiçbir şey yok. Open Subtitles اخبرني شيئاً ليس لديهم شيء
    En çok arananlar listesinde bu adamın kaybedecek hiçbir şeyi yok. Open Subtitles الهاربين الأكثر خطورة هُم أؤلئك الذين ليس لديهم شيء ليخسروه.
    Geri kalan halkın ise hiçbir şeyi yok Open Subtitles وكثيرٌ من الآخرين ليس لديهم شيء.
    Erkekler kaybedecek bir şeyi olmadığını düşündüklerinde çocuklara zararlı olabilirler. Open Subtitles من الممكن أن يشكل الرجال خطر على أولادهم عندما يظنوا أنه ليس لديهم شيء ليخسروه
    Eğer hızlı konuşurlarsa, kimsenin söyleyecek bir şeyi olmadığını anlamayacağını düşünen o kadar çok adam var ki şaşırırsın. Open Subtitles سوف تندهش من عدد الرجال الذين يعتقدون أنه إذا تحدثّوا بسرعة كافية لن يستطيع الناس التمييز بأن ليس لديهم شيء ليقولونه
    Bana ödeme yapabilecekleri başka hiçbir şeyleri yok. Open Subtitles هذا هو راتبي من الجمعية ليس لديهم شيء آخر يدفعونه لي.
    Bir şeyler söyle. Ellerinde hiçbir şey yok. Open Subtitles اخبرني شيئاً ليس لديهم شيء
    Ellerinde hiçbir şey olmaz. Open Subtitles ليس لديهم شيء ضدك
    Ellerinde hiçbir şey yok. O yüzden bu kadar çaresizce davranıyor. Open Subtitles ليس لديهم شيء لهذا يستميتون
    - Ellerinde hiçbir şey yok. Open Subtitles - ليس لديهم شيء
    Önemli bir şey var mı? Ellerinde hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس لديهم شيء
    Kaybedecek hiçbir şeyleri yok. Open Subtitles أعني أنه تعلمين ليس لديهم شيء ليخسروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus