"ليس لديّ شئ" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeyim yok
        
    • hiçbir şeyim yok
        
    bir şeyim yok ki. Ne eş, ne çocuk, ne de kariyer. Open Subtitles ليس لديّ شئ ، ليس هناك زوجة و لا أولاد و لا مهنة
    Sana sunabilecek başka bir şeyim yok, ne gerekiyorsa yap. Open Subtitles ليس لديّ شئ آخر لأقدمه لك افعل ما تريده -
    Bugün yapacak hiç bir şeyim yok. Grace bugünü kendine taşınma için ayırdı. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأفعله اليوم غرايس) أخذت اليوم إجازة للإنتقال)
    Her gün, her yerde. Gayet sağlıklı ama ona söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles في كل مكان , كل اليوم و هو بصحة جيدة , و ليس لديّ شئ لأقوله له
    Şikayet edecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ لكي أعترض عليه
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأقوله لك
    Sana söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأقوله لك.
    Sana söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ آخر لأقوله لك
    Kusura bakma, sana göre bir şeyim yok. Open Subtitles أنا متأسف ليس لديّ شئ يناسبك
    Benim saklayacak bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأخفيه.
    Sana söyleyecek hiç bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ شئ لأقوله لك
    İçecek bir şeyim yok. Oh, üzgünüm. Open Subtitles - ليس لديّ شئ للشرب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus